Onunla beraber sizi 24 Ekim Roswell New Mexico' ya götürmek istiyorum. | TED | وبكل هذا، أود اصطحابكم لروزويل، نيو مكسيكو، تحديدا في 24 من أكتوبر. |
Breeders kupası şampiyonluğuyla 29 Ekim aynı tarihte. Yarıştaki en büyük gün. | Open Subtitles | التاسع والعشرين من أكتوبر هو نفس موعد بطولة السباقات الكبرى، أليس كذلك؟ |
Öyle bir şeyi giyemeyeceğin kadar soğuk bir Ekim ayındayız. | Open Subtitles | سيكون الجو بارداً جداً لإرتداء هذا في شهر تشرين الأول |
Norveç harekatında yer aldı ve Ekim 1941 yılında buraya geldi. | Open Subtitles | شارك في الحملة العسكرية وعاد هنا في شهر أكتوبر عام 1941 |
5 Ekim 1948'de, Robert ve Claire Faberly'den dünyaya geldi. | Open Subtitles | ولد في الخامس من اكتوبر عام 1948 لروبرت وكلير فابرلي |
Kendisi ilçeye Ekim 2007'de bozuk eğitim sistemini düzeltmek için müfettiş olarak gönderildi. | TED | زي تم احضاره في اكتوبر ٢٠٠٧ كالمراقب الجديد لاصلاح نظام المدارس المشتت. |
Geçen Ekim ayında bunu bir defa denedim, yedi gün yemeyerek. | TED | فعلت هذا مرَّةً في أكتوبر الماضي، بان لا آكل لسبعة أيامٍ. |
4 Ekim'de Beyaz Saray'ı durdurmak için askeri birlik oluşturdu. | Open Subtitles | فى الرابع من أكتوبر أصدر أوامره لقواته بأقتحام البيت الأبيض |
Kelt takvimine göre son hasattan önceki gün 31 Ekim. | Open Subtitles | .التقويمالسيلتكي. آخر يوم في آخر حصاد هو 31 من أكتوبر |
6 EKİM GÜNÜ TÜM DÜNYA 2 DAKİKA 17 SANİYELİĞİNE BİLİNCİNİ KAYBETTİ. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية |
6 EKİM GÜNÜ TÜM DÜNYA 2 DAKİKA 17 SANİYELİĞİNE BİLİNCİNİ KAYBETTİ. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية |
1792'den beri Columbus Günü, gerçek yıl dönümü olan 12 Ekim'de Birleşik Devletler'in birçok yerinde kutlanıldı. | TED | منذ سنة 1792 يتم الاحتفال بيوم كولومبوس بمختلف أنحاء الولايات المتحدة الثاني عشر من تشرين الأول. |
Ekim ayının sonlarıydı, Avusturya dağlarında | TED | كان ذلك في نهاية تشرين الأول في الجبال في النمسا، |
Çocuklar, unutmayın. Ekim ayı, askere alınma zamanıdır. | Open Subtitles | أبناء الحكومة لا تنسوا أن تشرين الأول هو شهر المكافآت |
24 Ekim gecesi bir şeyler tedarik etmek için... sizi ziyaret etti mi? | Open Subtitles | هل زارتك بالرابع و العشرون من شهر أكتوبر راغبه فى الحصول على شئ |
Ekim'de, Kongo Demokratik Cumhuriyetin'nde biraz zaman geçirdim. Afrika'daki en büyük ülke. | TED | خلال شهر أكتوبر الماضي، أمضيت أياماً في جمهورية الكنغو الديمقراطية، وهي ثاني أكبر الأقطار في القارة الأفريقية. |
Cadılar Bayramı'nı kutlamam çünkü polis olduğumdan beri 31 Ekim'de tuhaf şeyler olur. | Open Subtitles | منذ أن اصبحت أعمل بمحقق كل الاشـياء الغريبة تحصل في ال31 من اكتوبر |
Yarın 14 Ekim, yani dünyanın tekrar ayrılışın yasını tutma zamanı. | Open Subtitles | غداً, الـ14 من اكتوبر لذا, حان وقت العالم للحداد على الرحيل |
Galerilerimizde, çok büyük bir coğrafyaya yayılan farklı İslami Kültürlerin 1.400 yıl süren gelişimini sergiliyoruz ve yine, geçen Ekim'deki açılıştan bu yana yüz binlerce ziyaretçi bu galerileri görmeye geldi. | TED | الآن، في معارضنا، نقوم بعرض القرن الرابع عشر في مراحل تطور الثقافات الاسلامية المختلفة عبر مساحة جغرافية واسعة ومئات الآلاف من الناس قد زاروا هذه المعارض، منذ افتتاحها في اكتوبر الماضي |
Bu fotoğrafı dört ile çarpın ve serayı görün bu sene Ekim ayında açılacak. çünkü biz bu çiçekleri yetiştireceğiz şehrin yoksullarının yaşadığı bu yerin tam ortasında. | TED | كبر تلك الصورة لاربع مرات و سترون المشتل الذي سيفتح في اكتوبر هذا العام لاننا سنربي تلك الازهار داخل وسط المدينة. |
2014 yılının Ekim ayında, otuz yılı aşkın bir süre sonra, Nijerya'nın Lagos kentine geri döndüm ve 64 Nollywood kişiliğinin fotoğrafını çektim. | TED | في أكتوبر من العام 2014، عدت لمدينة لاغوس بنيجيريا بعد أكثر من ثلاث عقود وقمت بتصوير 64 شخصية من نوليوود. |
O sene Ekim ayında, Douglas Posey'i kapının önüne koydu. | Open Subtitles | ..لذا فى اكتوبر من نفس العام اعطى لـ "دوغلاس بوزى" تلك اللطمه القويه |
Sonra "Ama üzülme Julie, her yıl 10 Ekim'de, yaşgününde | TED | ثم قالت، "لا تقلقي ، جولي ، في كل عام في 10 اكتوبر\تشرين الاول في عيد ميلادك |