Çekik gözlüler altı yaşlarında bir çocuğun üstüne El bombası sarmışlardı. | Open Subtitles | الفيتناميون ربطوا قنبلة يدوية بطفل ربما كان يبلغ عمره الست سنوات |
Ve bunu yaparken de, ...varillerinizin altına bir El bombası yerleştirdim. | Open Subtitles | ..و بينما كنت أقوم بهذا وضعت قنبلة يدوية تحت أحد براميلك |
Geçen karşılaştığımızda bir tanığı öldürmeye kalkıp üzerimize El bombası attın. | Open Subtitles | آخر مرة التقت طرقنا، حاولتما قتل شاهد ورميتما قنبلة يدوية علينا |
Şu anda payımı birkaç El bombası ile takas etmeye razıyım. | Open Subtitles | أنا على أستعداد لمقايضة جزء من بضاعتى مقابل بضعة قنابل يدوية |
Bir El bombası yakınıma düştü. | Open Subtitles | انفجرت قنبلة يدويّة ألمانيّة مباشرة بجوار رأسى فهمت.. |
Tanktan El bombası getir. Hadi. | Open Subtitles | أحضرلي بعضا من القنابل اليدوية من الدباب.. |
Palaskasındaki El bombası ile, kınındaki kasaturayı almayı başarabilirdim. | Open Subtitles | وأمكنني ملاحظة القنبلة اليدوية في حزامه والحربة في غمدها. |
Bir defasında, gardiyanlardan biri esirlerin tuvaletlerine, içerisi esir doluyken bir El bombası atıyor. | TED | في احدى الحالات رمى أحد الحراس قنبلة يدوية على مخدع السجناء حينما كانوا فيه |
Bunu yaptıkları zaman öndeki ellerini kaldırarak yürür arkasındakinin elinde ise El bombası olurdu. | Open Subtitles | يقوم من فى المقدمة برفع يديه عالياً وفجأة يخرج علينا من يسير خلفه ملقياً علينا قنبلة يدوية |
Kim pimi olmayan bir El bombası görürse, o benimdir haberi olsun. | Open Subtitles | لو وجد أحدكم قنبلة يدوية منزوعة الدبوس ، فهي لي |
Teneke kutulara koyup El bombası yapabiliriz. | Open Subtitles | يمكن ان نضعهم في بعض علب الطعام او اي شىء لجعلهم قنبلة يدوية. |
"Onlar da Almanların gelip içeriye bir El bombası atmasından korkuyorlardı." | Open Subtitles | من أن يجئ الألمان ويلقون قنبلة يدوية أو شيء ما |
Geçen sefer bunlardan birine El bombası atmak geldi içimden. | Open Subtitles | أخر مرة رأيت فيها واحدة من تلك أظن باني قد رميت قنبلة يدوية فيه |
Onun yerine El bombası bırakırlardı. | Open Subtitles | بل لكانوا قد دفنوا قنبلة يدوية بدلا من ذلك. |
Bunun yerine bir El bombası atıyordu bu da diğerlerine ölüm getireceği anlamındaydı. | Open Subtitles | بدل الرمح، قذف قنبلة يدوية وبسبب القنبلة مات الكثير |
Aksi takdirde, El bombası ya da saatli bomba bırakacaktık. | Open Subtitles | و إلا ، لكنا دفنا قنابل يدوية أو قنبلة موقوتة. |
Bir Alman El bombası, tam kafamın yanında patladı! | Open Subtitles | انفجرت قنبلة يدويّة ألمانيّة مباشرة بجوار رأسى |
Millet bunun sesi de El bombası gibiydi. El bombası mı? | Open Subtitles | ــ يبدو الصوت كصوت القنابل اليدوية ــ قنابل يدوية؟ |
Ve bense dünyayı kurtardım ve aşk, onur ve tüm diğer haklı nedenler için kendime El bombası attım. | Open Subtitles | وأنا أُنقذ العالمَ، أرْمي بنفسي في القنبلة اليدوية المثالية للحبِّ الشرف وكُلّ أسباب الحقّ و على ماذا أَحصَلُ؟ |
Sadece 2 El bombası ve 1 roketimiz kaldı. | Open Subtitles | فقط قنبلتان وصاروخ واحد من اجل الاطلاق |
Belki yastığının altında birkaç tane El bombası olur. | Open Subtitles | ربما سوف تكون هناك قنبلتين يدويتين في وسادتك |
- Erik, bana El bombası lâzım. | Open Subtitles | -إريك)، أحتاج لقنبلة يدوية) . |
Oraya bir El bombası fırlatman gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | هَل كُنت تعتقد أنهُ يُمكنك إلقاء قُنبلة يدوية هُناك ؟ |
Bütün teçhizatınız, elinizin ulaşabileceği yerde olsun hedefe koşacak olanlar ilave El bombası alsın. | Open Subtitles | أكواب و مشابك حيثما تقدر أن تصل لهم و... و قنابل يدويّة إضافيّة للراكضين المهاجمين |
2.2 milyon 5 Victory geri tepmeli ağır makineli silah... 6 milyon tüfek El bombası... 9 milyon Perry ananas iğneli El bombası... ve 1.4 milyon hafif... valvulalı anti-tank roket projektörü. | Open Subtitles | . سته مليون قنبله يدويه تسعة مليون قنبله قلميه. |
- El bombası taşıyamamak. | Open Subtitles | أنْ لا تكُونَ قادر على حَمْل القنابل اليدويةِ. |
Ve o anda El bombası aramızda yuvarlanırken ben onun için yeterince iyi olmadığımı düşünüyordum. | Open Subtitles | وعند تلك اللحظة، بينما كانت تتدحرج القنبلة اليدويّة بيننا، كنتُ أفكّر أنّي ربّما لمْ أكن مُناسباً لها. |
Kurşunumuz kalmadı. El bombası mı atmak istersin? | Open Subtitles | لا ذخيرة لدينا هل تريد أن ترمي الأفاعي بالقنابل اليدوية ؟ |
Sadece bir kaç silah ve El bombası ile başaramayız. | Open Subtitles | لن ينجح هذا ، ليس لدينا فرصة ببعض البنادق والقنابل اليدوية |