Tüm güzel elbiseler silip süpürülmeden, alisveris için Port Angeles'a gitmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد علينا التسوّق في بورت إينجيل قبل أن تنفذ الملابس الجيدة |
Artık güzel elbiseler alabilirim. | Open Subtitles | والآن يمكنني شراء بعض الملابس الفاخرة لي |
O zamana kadar kuru elbiseler bulmanı ve keyfine bakmanı senden isteyebilirim. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، يارجل أنصح بأن تذهب وتجد ملابس جافة وتستمتع بالرحلة. |
Kendine yeni elbiseler alman lazım. Bu berbat bir elbise. | Open Subtitles | لابد أن تشترى ملابس جديدة فالسترة مُزرية |
Sonunda bir kızım olunca ona küçük, sevimli elbiseler giydirebilirim diyordum ama hayır o, o eşofmanla evsizleri gibi dolaşıp durdu. | Open Subtitles | و يمكنني إلباسها الفساتين القصيرة الظريفة لكن لا جدوى ، فقد كانت تتجول فحسب بهذا البنطال التي تبدو به كشخص متشرد |
Asi, kıvırcık saçları vardı, sürekli parlak sarı çiçekli elbiseler giyerdi. | TED | كان لديها ذلك الشعر الجاف، المجعد، ودائمًا ما كانت ترتدي فساتين ذات ورود صفراء. |
Sevimli arkadaşlarınla tanışırken giymek için, şık elbiseler aldım. | Open Subtitles | إشتريت بعض الملابس الأنيقة لألتقي أصدقائك اللطفاء |
Sevimli arkadaşlarınla tanışırken giymek için, şık elbiseler aldım. | Open Subtitles | إشتريت بعض الملابس الأنيقة لألتقي أصدقائك اللطفاء |
elbiseler olmadığında, ne hastalık olur, ne de savaş. | Open Subtitles | الملابس هي العدو . بدونها لن يكون هناك أوبئة أو حروب |
Gardiyanların öldüğünü görünce hepsi kaçtı ve şimdi bu ikisi elbiseler için geri döndüler. | Open Subtitles | جميعهم قد هربوا عندما مات الحراس وهذان الأثنان قد عادوا من اجل الملابس |
Bu pahalı elbiseler erkekler için değil; heykeller için yapılmış. | Open Subtitles | هذه الملابس المتصلبة للتماثيل وليس للبشر. |
Ona organtin elbiseler ve önlükler giydireceğim. | Open Subtitles | أنا يمكن أن آتى لها ببعض الملابس الرائعة وبعض المريلات |
elbiseler, seyahatler, pahalı eğlenceler... Daha nasıl koksun? | Open Subtitles | ملابس, سفريات, متع غالية ما العيب فى هذا ؟ |
Yeni elbiseler almalı, bilet satmalıyım. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أشتري ملابس جديدة من بيع التذاكر |
Ama penceredeki adam içeri girip yeni elbiseler alabileceğimi söyledi. | Open Subtitles | لا، وكنت هناك رجل في الإطار الذي قال لي أن آتي وشراء ملابس جديدة. |
Şimdi bu kağıt parçasıyla yepyeni elbiseler alabileceğimi mi söylüyorsun? | Open Subtitles | يعني أن مع هذا الشريط ورقة لا أستطيع شراء ملابس جديدة من الرأس إلى أخمص القدمين؟ |
Çarşıya yürürken gördüğümüz, çok istediğin o elbiseler vardı ya. | Open Subtitles | أتذكرين، تلك الفساتين التي كنتِ تنظرين لها ونحنُ نتجولُ بالمدينة؟ |
Kısalan sadece elbiseler mi? Saçlarını da kestiriyorlar. | Open Subtitles | ليست الفساتين فقط بل أنهن يقصن شعرهن أيضاً |
Daha iyi besler, giymekten mutlu olacağı güzel elbiseler alırdım. | Open Subtitles | سأطعمها بشكل أفضل وأحضر لها فساتين جديدة تسعدها |
Sahne üstünde soyunarak yeni elbiseler alınmıyor. | Open Subtitles | لم ارتكب خطأ , التعرى على خشبه المسرح لم يحفظ تل الثياب |
Elbiselerini çıkarıp yakın, sonra yeni elbiseler ısmarlayın. | Open Subtitles | انزعي ثيابها كلها و أحرقيها و اجلبي لها ثياب جديدة |
"...ve her gün oyuncaklar, şekerler, çikolatalar ve yeni elbiseler getirirdi." | Open Subtitles | ، وكلّ يوم كان يجلب اللعب ، والحلوي والشوكولاتة ، والملابس الجديدة |
- Bendel'da ayırttığım elbiseler var. - Şurada bir ATM var Jenny. | Open Subtitles | لقد حجزت فستان هناك الصراف ياجيني كنت تريدينه |
Bu elbiseler bizi küçük, kötü belalardan korumalı. | Open Subtitles | هذه البدلات يجدر بها حمايتنا من إولائك القذرون الصغار التافهون |
Güzel. Tıpkı dolabındaki diğer altı siyah elbiseler gibi. | Open Subtitles | انه رائع بجانب إلى 6 أثواب السوداء لديكِ |
Parlak elbiseler giymesi için ve sihirli değnek taşıması için harika bir mazeret oldu. | TED | و هذا أعطاها عذرًا من أجل ارتداء ثوب لامع وحمل عصا سحرية. |
Gömlekler, takım elbiseler, kravatlar, kemerler ne isterseniz var. | Open Subtitles | لدينا قمصان, لدينا بدلات و ربطات عنق و أحزمة |
Sana söylüyorum, bütün iyi elbiseler çoktan alınmış. | Open Subtitles | صدقيني، لقد أخذوا كل الأثواب الجميلة |
Lütfen üzerinde hayvanlar olan elbiseler giydirme bana. | Open Subtitles | رجاءً لا تَجْعلْني أَلْبسُ الملابسَ بالحيواناتِ عليهم. |
"Burunda yaşayan bir adam vardı." "Kendine krepten elbiseler yapan." | Open Subtitles | كان هناك رجلاً عجوزاً، صنع لنفسه ثوباً من القماش الرقيق. |