Ne yazık ki elimde olan tek şey günlük kahve makbuzları ve haftalık Thai yemeği siparişleri. | Open Subtitles | لسوء الحظ,كل ما لدي هي إيصالات القهوة اليومية و طلبات الطعام التايلندي لوريل لم تغادر منزلها كثيرا |
"Nasıl olsa elimde olan tek şey bu." | Open Subtitles | "هذا كل ما لدي الآن، على أي حال من الأحوال" |
"Nasıl olsa elimde olan tek şey bu." | Open Subtitles | على أي حال، هذا كل ما لدي الآن |
elimde olan tek şey boynumda. | Open Subtitles | كل ما حصلت عليه هذه، لقد كانت حول عنقى |
elimde olan tek şey kardeşimin o çukurda olması! | Open Subtitles | كل ما حصلت عليه هو وجود أخي في حفرة! |
elimde olan tek şey bu salak taş. | Open Subtitles | كل ما حصلت عليه هي حجارة. |
Ve elimde olan tek şey bu. | Open Subtitles | و هذا كل ما لدي |
Bunu bilemezsin, elimde olan tek şey O. | Open Subtitles | -أنت لا تعرف ذلك. هي كل ما لدي |