Beni Em City'ye yolla, ve karşılığında senin gözlerin ve kulakların olurum. | Open Subtitles | أعِدني إلى مدينة الزمرد و في المُقابِل، سأكونُ عيونكَ و آذانُكَ هُناك |
Em City'e bir nedenden gelmek istedim tek bir nedenden. | Open Subtitles | طلبتُ وضعي في مدينة الزمرد لهدفٍ وحيد لهدفٍ واحد فقط |
Ne zaman Em City'ye gitsem, peşimde dolanıyor, her yerde, sanki iki yaşında gibi. | Open Subtitles | يتبعني كلما كنتُ في مدينة الزمرد في كُل مكان، كصبي عمرهُ سنتان |
Dr. Nathan, gün sonuna kadar Em City'e dönebileceğini söyledi. | Open Subtitles | تقولُ الطبيبة ناثان أنكَ ستعودُ إلى مدينَة الزُمُرُد بنهاية اليوم |
Em City'de, gardiyanlar 24 saat bizlerledir. | Open Subtitles | ولكن في "إيمرالد سيتي"، الحرّاس معنا 24 ساعة في اليوم |
McManus Em City'de yaşadığım zamanlarda senin sofu saçmalıklarını dinlemek zorundaydım. | Open Subtitles | عِندما عِشتُ في مدينة الزُمُرُد لكني لستُ مضطراً إلى ذلكَ الآن |
Beecher'ı haklamak zorundasın yoksa Em City'de kimse seni takmamaya başlayacak. | Open Subtitles | -سأقول لك يارجل، عليك أن تنتقم من (بيتشر)، وإلا فلن تتبقى لك أية كرامةٍ هنا في (إم سيتي). |
Spor salonu Em City'den uzakta olduğundan etkilenmeyecek. | Open Subtitles | لَن تتلقى صالة التدريب الانفجار كونها بعيدة جداً عن مدينة الزمرد |
Em City'i boşaltmak için tam bir buçuk dakikanız var! | Open Subtitles | لديكُم بالضَبط دقيقَة و ثلاثين ثانيَة لإخلاء مدينة الزمرد |
Em City'de bir hücreyi paylaştık, hepsi bu. | Open Subtitles | تشاركنا بزنزانة في مدينة الزمرد و هذا كُل شيء |
Ömrümün geri kalanını burada, Em City'de geçireceğimi düşünüyorum... | Open Subtitles | أُفكرُ في إمضاءِ بقية حياتي في مدينة الزمرد هذه |
Belki onu Em City'den... göndermek istediğini söylediğinde haklıydın. | Open Subtitles | أظنُ أنكَ كُنتَ مُحقاً عندما قُلتَ أنكَ أردتَ نقلهُ من مدينة الزمرد |
Aynasızlar Em City'ye geri döneceğimi söylediklerinde | Open Subtitles | عندما أخبرني الضباط أني قادمٌ إلى مدينة الزمرد |
Ama Em City'deki bütün koğuşlar dolu olduğundan, ve senin de biraz davranış sorunların olduğundan dolayı kafese gideceksin. | Open Subtitles | لكن بما أنَ الزنزانات في مدينة الزمرد كلها مُمتلئة و بما أنكَ بحاجة إلى تعديل في سلوكك، سأضعكَ في القفص |
Andrew, beni, Şair'i ve Pierce'ı Em City'e geri aldıracağını söyledi. | Open Subtitles | و قُلتَ أنكَ ستُعديني و الشاعِر و بيرس إلى مدينَة الزُمُرُد |
Em City'deki her şey için. Senden tek beklediğim biraz destek. | Open Subtitles | عَن كُلِ صَغيرةٍ في مدينَة الزُمُرُد و كُل ما أنتَظرهُ مِنك هوَ بعضُ الدَعم |
Birden Em City'e döndün ve söyleyecek bir şeyin yok mu? | Open Subtitles | تَعودُ فَجأَةً إلى مدينَة الزُمُرُد. و ليسَ لديكَ ما تقولُه؟ |
Em City'de, kurtarılma cezalandırmaya yol verir. | Open Subtitles | في "إيمرالد سيتي"، العقوبة تفسح المجال لدفع الثمن |
Em City'nin çalışabilmesinden ben tek başıma sorumlu değilim. | Open Subtitles | لستُ المسؤول الوحيد عن نجاحِ مدينة الزُمُرُد |
"Em City"i kurdum çünkü daha iyi bir dünya istiyordum sizin için... | Open Subtitles | بنيت (إم سيتي) لأنني أريد صناعة عالمٍ أفضل. لك. |
Bay Querns, beni Em City'ye göndermenizden bir süre sonra, bir gün ya da bir hafta belki | Open Subtitles | سيد كورينز، بَعدَ أن تُعيدَني إلى مَدينَة الزُمُرُد بِبَعضِ الوَقت |
Bu konuşma geçen hafta Em City'den Miguel Alvarez tarafından yapılmış. | Open Subtitles | هذا الأتصال تم قبل إسبوع بةاسطة ميغيل ألفاريز من مدينة إم |