Umarım yanılıyorsundur, çünkü insanlar bu kadar uzağa giderse şehrin bu eski yerleşim yerindeki emlak fiyatları çok düşer. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون مخطئاً لأن الناس إذا ذهبوا بعيداً هكذا ستتقلص قيمة العقارات القديمة فى هذا الجزء من البلدة |
Bu yıl çok para kazanmıştın ama emlak işinden değil | Open Subtitles | جمعت كثير من المال هذه السنة ولكن ليس من العقارات |
Bana buralarda Marky Mark derler çünkü Simon emlak'ta hepimiz manyak bir çeteyiz! | Open Subtitles | ينادوني ماركي مارك هنا لأنه هنا في عقارات سايمون نحن مجموعة غير تقليدية |
Ben emlak fonlarıyla çalışırım. Hayatımda elime silâh almışlığım yoktu. | Open Subtitles | أنا أدير بعض الصناديق العقارية لم ألمس من قبل سلاحاً في حياتي |
Hayır. Hayır. emlak işini, tekrar emlak işine dönmek için bırakmadım. | Open Subtitles | لا, لا, انا لم اترك العقار لكي اعود اليه |
SATILIK JANE BUTTERFIELD emlak | Open Subtitles | للبيع الاتصال بشركة جين بترفيلد للعقارات. |
Şu, şu emlak bürosundaki berbat işe girdim, bütün ayak işlerini ben yapıyordum ama şimdi yılda 100,000 $ civarında kazanıyorum. | Open Subtitles | وقمت باستلام تلك الوظيفة في مكتب العقارات كنت عمليا المرمطون والآن أنا أنظر قدما إلى رقم من 6 خانات أنا ذكي |
- Hani şu devamlı gazetelere çıkan emlak zengini mi? | Open Subtitles | هل هذا الذي يظهر دوماً في الصحف؟ صاحب العقارات المهم؟ |
Banka endüstrimiz, petrol endüstrimiz, gaz endüstrimiz, ticari emlak endüstrimiz ekonomik ölçeklerin dibindeydiler. | TED | كانت صناعة البنوك، صناعة النفط والغاز، صناعة العقارات التجارية، كلها في أدنى مرتبة على المقياس الاقتصادي. |
Fakat emlak fiyatları düşmeden önce şehirden ilk çıkan olursanız sizin için daha iyi olur. | TED | ولكن من الأفضل أن تكون أول من يخرج من المدينة مع انحدار قيم العقارات الى الحضيض. |
Birincisi, daha az insan, büyüklüğü belli bir toprakta çok daha az paraya emlak yatırımı yapabilecekler. | TED | أولاً، سكان قليلون، في قطعة أرض محدودة يجعل إستثمراهم في العقارات رهن سيئ |
Bu aralar üst düzeyde bile pazarlıklar görüyoruz. emlak ve lüks için üst düzeyde pazarlıklar. | TED | فاليوم نحن نرى مساومة راقية في عالم الأزياء. و مساومة راقية في الأمور الكماليه و العقارات. |
emlak ofisini böyle işletmedim ve bir şehri idare edemem. | Open Subtitles | انا لم أدر مكتب عقارات حقيقي كهذا ولا استطيع ادارة مدينة |
Sanırım Whitecliff'te başka emlak acentesi vardır. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك مكتب عقارات آخر في وايتكليف |
Hillstar emlak şirketindeniz. Evinizi çok iyi paraya satabiliriz. | Open Subtitles | نحن من شركه عقارات هيل ستار يمكننا ان نسوق لمنزلك بفعاليه فنحن نعرف قيمته |
Hey, kilisenin beysbol takımı için, emlak şirketim şu köşedeki arsayı kirasız size vermedi mi, ha? | Open Subtitles | مهلا، الآن ألم تكن شركتي العقارية منحتك تلك الزاوية من الحديقة بدون إيجار لفريق البيسبول العائد لكنيستك، هاه؟ |
emlak işinde zaman zor. | Open Subtitles | نعم انها اوقات عصيبة لسوق العقار هذه الايام هاه ؟ |
Ben Furman, Arizona'daki Rio Rancho emlak'ın başkan yardımcısıyım. | Open Subtitles | أنا نائب رئيس مؤسسة ريو رانشو للعقارات فى فورمان بولاية أريزونا |
Çok eskiden birkaç küçük emlak işinde birlikteydik. Ama ortaklık söz konusu değildi. | Open Subtitles | كنا نقوم بعمليات عقارية صغيرة منذ سنوات عديدة,لم نكن أبداً شراكة |
Son adam emlak işindeydi ve bir türlü ağlamayı kesmedi. | Open Subtitles | الرجل الاخير كان با القطاع العقاري ولم يتوقف عن البكاء |
Westside emlak. - NasıI bir şey arıyorsunuz? | Open Subtitles | أعمل بالعقارات في الجانب الغربي اذاً , مالذي تبحثون عنه ؟ |
Yıllardır satış işindeyim düşündüm ki, emlak lisansımı alınca güzel para yapan şeyler satabilirim. | Open Subtitles | قضيت في المبيعات سنوات وربما أحصل على ترخيص عقاري وأبدأ في بيع الأكبر |
Rio Rancho emlak'tan arıyorum, görüşmemiz gereken bir konu vardı da. | Open Subtitles | بخصوص ممتلكات ريو رانشو لقد أتخذنا قرارا و حان وقت تنفيذه |
mahkemede gerçek kagitlar vardir Ve, emlak ile ilgili kanit varsa Hükümet tarafindan el konulur. | Open Subtitles | و إن لم يظهر دليل فستصادر المحكمة الممتلكات |
Görünüşe göre son beş yıldır aynı emlak firmasında çalışıyor. | Open Subtitles | يبدو انه كان في نفس الشركة العقاريه للخمس اعوام الاخيره |
Polisler, silahlar, emlak sektörü... | Open Subtitles | والأمور العقاريّة والكثير من الأمور الأخرى |
emlak biz zavallı kadınlara değil doğrudan ona kalacak. | Open Subtitles | لأن الملكية تؤول له مباشرةً و ليس لنا نحن الفتيات المسكينات |
emlak şirketi 51. katı almadan önce diğer katlara da baktığını söyledi. | Open Subtitles | في الحقيقة، مكتب التأجير قال بأنهُ تفقد ثلاث طوابق أخرى قبل إستئجاره للطابق الـ51. |