ويكيبيديا

    "endişelenmemiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نقلق
        
    • القلق
        
    • قلقنا
        
    • يدعونا للقلق
        
    • لنقلق
        
    Belki Elf kapıcı için değil de bunun için endişelenmemiz gerekiyordur. Open Subtitles ربما يحري أن نقلق بشأن ذلك، وليس بشأن حارس من الجان.
    Şu an konumuz olan ve endişelenmemiz gereken şey ne? Open Subtitles لذا، ما الموجود على الرادار وينبغي أن نقلق بشأنه الآن؟
    endişelenmemiz gereken esas mesele, ne kadar yabancılaştığımız? TED الغرض هو أن ما يجب أن نقلق حياله هو, ما قدر الغرابة التي نتلقاها؟
    endişelenmemiz gereken bir şey gibi, değil mi? TED يبدو ذلك كأمر علينا القلق بشأنه، أليس كذلك؟
    Renk seçiminden daha fazla endişelenmemiz gereken şeyler var. Open Subtitles لدينا أمور أخرى لابد من القلق عليها أكثر من اختيارها درجة لون الجدول
    Bizim ayrıca kapasite için endişelenmemiz de gerekmiyor. TED ليس علينا أن نقلق بشأن القدرة الاستيعابية.
    Haydi listeden endişelenmemiz gereken bir hastalığı daha çıkaralım. TED لنأخذ مرضاً آخر من قائمة الأشياء الفظيعة التي نقلق بشأنها.
    Nukleer katliamı bir yana bırakın; endişelenmemiz gereken şey buradaki ayrışmadır. TED أنسوا المحرقة النووية. إنها الشوكة التي يجب أن نقلق بشأنها.
    - Bizimle akıl oyunları oynamada endişelenmemiz gereken sadece yapımcılar değil, o adamdan da endişelenmeliyiz. Open Subtitles لايجب أن نقلق بشأن المنتجين فقط ولعبهم بعقولنا ولكن يجب أن نقلق من ذلك الرجل
    Şu an endişelenmemiz gereken şeyin bu olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد اننا بحاجة الى ان نقلق بشأن هذا حاليا
    Ve ona kamyon çarpar diye endişelenmemiz gerekmeyecek. Open Subtitles و لن يكون علينا ان نقلق عليه من ان تصدمه شاحنة
    endişelenmemiz gereken son şey adalet sistemi. Open Subtitles آخر شيء يجب أن نقلق بشأنه هو النظام القانوني
    Bunun için şimdi endişelenmemiz gerekmiyor. Open Subtitles لا ، نحن لسنا بحاجه ان نقلق حول هذا الان
    endişelenmemiz gereken canavar görünüşlü olanlar değil. Open Subtitles إنهم لا يبدون كالوحوش التي نقلق بشانها، هناك آخرون ..
    Daha fazla onun için endişelenmemiz gerektiğini düşünmüyorum. Open Subtitles لا أظن انه علينا ان نقلق بشأنه لمده أطول
    Kimliğin olmamasının iyi yanı, kimlikli olaylar konusunda endişelenmemiz gerekmiyor. Open Subtitles الشيئ الجيد في عدم امتلاكك لها هو انه ليس عليك القلق حول ديونها
    Keşke endişelenmemiz gereken tek şey bu olsa. Vampirler, iblisler... Open Subtitles أتمني فحسب بأن يكون كل هذا ما علينا القلق بشأنه مصاصين الدماء والشياطين
    Ve bundan sonra hiçbir şey için endişelenmemiz gerekmeyecek. Open Subtitles و بعد ذلك لن نضطر إلى القلق بشأن أي شيء مجدداً قط
    Patron, asıl endişelenmemiz gereken şey bu. Open Subtitles حسنا، الآن يا رئيس هذا هو الشيء الذي حقا، حقا علينا القلق حوله
    Fakat endişelenmemiz gereken başka sebepler de var. Open Subtitles ولكن ثمة أسباب أخرى تثير قلقنا.
    Çünkü endişelenmemiz gereken bir şey olmadığına inanıyorum. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أن لدينا أي شيء يدعونا للقلق
    Evet, endişelenmemiz gereken kendi galaksimiz yok değil ya. Open Subtitles نعم ، ليس الأمر و كأننا ليست لدينا مجرتنا الخاصة لنقلق بشأنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد