Yemektekilerin akrabalarını ellerinden tutar, ve her birini enkazın ortasındaki sevdiklerinin yanlarına götürür. | TED | ويمسك الأقرباء بيده ويدلهم على أحبائهم في وسط الحطام |
enkazın etrafına kollar ve bacaklar saçılmıştı. | Open Subtitles | وتناثرت الذراعين والساقين في جميع أنحاء الحطام. |
Sir Timothy Havelock'dan enkazın yerini belirlemesini istedik. | Open Subtitles | لقد سألنا السيد تيموثي هافلوك عالم الآثار البحرية.. ليحدد مكان الحطام بسرية |
Ama enkazın içinden eline bir kitap aldın ve onu okudun. | Open Subtitles | ولكن في الأنقاض في ذلك اليوم كان هناك كتاب أنت إلتقطه |
Motoru, enkazın elektronik ve yapısal parçalarını hangarımıza götürecek ve baştan sona inceleyeceğiz. | Open Subtitles | سوف نأخذ كل المحركات والقطع الالكترونية والتركيبية من الحطام ونعيدها للقسم |
Belki yakın gelecekte teknoloji enkazın tam anlamıyla araştırılmasını... mümkün kılacaktır. | Open Subtitles | ربما في المستقبل سوف تتيح لنا التكنولوجيا تحقيق أكثر شمولاً عن الحطام |
Yedinci ruh hemen şu enkazın arkasında. | Open Subtitles | يجب أن تكون الروح السابعة خلف هذا الحطام مباشرة |
enkazın yakınlarında yakılan anızlar dolayısıyla 221 yolcularından sağ kurtulabilmiş olanların da hayatından iyice endişe ediliyor. | Open Subtitles | النيران بدءت تنتشر فى الحطام من المحتمل ان لا يكون هناك ناجين على قيد الحياه |
Ya arka kapı patladığında, enkazın bir kısmı oraya girdiyse? | Open Subtitles | عندما الباب الخلفي فُجّرَ، ماذا لو أنّ الحطام ذَهبَ تحت البيتِ؟ |
enkazın geriye kalanı, elle taşınıp kaldırılacak kadar hafifti. | Open Subtitles | بقية الحطام كانت خفيفة بما فيه الكفاية لأن تحمل باليد |
enkazın düştüğü yerlerde şimdiden anma törenlerine rastlanabiliyor. | Open Subtitles | نصب تذكارية إرتجالية يمكن أن ترى حيث سقط الحطام |
enkazın, zemine çökmesini istemiyorlar. | Open Subtitles | لا يريدون أن ينهار الحطام فجأة على السرداب |
enkazın altındaki adam, onu ordan çıkardıkları an ölecekti. | Open Subtitles | كان الشخص تحت الحطام كان سيكوت لحظة رفعها عنه |
Onlarca yıl süren büyümenin sonucunda farklı mercan türleri enkazın farklı bölgelerinde yoğunlaşmış. | Open Subtitles | بعد عقود من النموّ، تسيطر أنواع مختلفة من المرجان على مناطق معيّنة من الحطام. |
Sonuç olarak, enkazın her milimetresine yerleşilmiş olacak. | Open Subtitles | في النهاية، تُحتَلّ كل بوصة من سطح الحطام. |
Fotoğraflar, yerel bir itfaiyede enkazın içinde bir zamanlar evlerinin bulunduğu yerden çok uzakta, kocasının iş arkadaşları tarafından bulunmuştu ve kocasını tanımışlardı. | TED | تم العثور على صور لها من طرف زملاء زوجها في قسم إطفاء محلي في الأنقاض بعيدا جدا من حيث كان منزلهم، وقد تعرفوا عليه. |
enkazın her yana dağıldığını hayal edin. Eğer bir çarpışma gerçekten olsa binlerce küçük enkaz parçası yeni engeller hâline gelecektir. | TED | تخيلوا حجم الأنقاض المنتشرة في كل مكان لو حدث اصطدام، الآلاف من الأجزاء الصغيرة من الأنقاض ستصبح عقبات جديدة. |
enkazın altında gömülü kalan insanları düşünüyorum da, iki damla suyun bana zararı olmaz. | Open Subtitles | لقد مات الكثير من الناس تحت الأنقاض. بضع قطرات من الماء لن تضر لا تقلق. |
İstasyon'daki kadın itfaiyecinin enkazın altından çıkaracak gücü olmadığı için ortağıyla birlikte neredeyse öleceklerdi. | Open Subtitles | أن تلك الإطفائية بالمحطة 17 لم تستطع جسدياً رفع حطام عن زميلها و قد أوشكا على الموت |
Bak, onları enkazın altından çıkarmaları zaman alacak, aynen bizim gibi. | Open Subtitles | انظر, سوف يستغرقوا بعض الوقت لاخراجهم من الانقاض. مثلنا تمام. |
Söylenenlere bakılırsa, enkazın tanınabilir ikinci parçası, uçağın gövdesine ait bir parçaydı. | Open Subtitles | القطعة المميزة الثانية للحطام كانت زعما قطعة من هيكل الطائرة |