ويكيبيديا

    "esprileri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النكات
        
    • نكات
        
    • النكت
        
    • نكت
        
    • نكاته
        
    • المزحات
        
    Daha önce anlayamadığın tüm esprileri bir anda anlayıverirsin. Open Subtitles باتجاه ضوء جميل ابيض وفي طريقك ستسمع كل النكات التي لم تسمعها من قبل
    Çünkü Whatley'nin Yahudiliğe sırf bu esprileri yapmak için geçtiğine inanıyorum. Open Subtitles لأنني أعتقد أن واتلي اعتنق اليهودية فقط بغية النكات.
    Elaine, adam Yahudiliğe geçeli daha iki gün olmuş, şimdiden Yahudi esprileri yapmaya başlamış bile. Open Subtitles إلين، ذلك الرجل يهودي منذ يومين وأصبح يلقي نكات عن اليهودية. وإن يكن؟
    Ve ilginizi çekecek bir nokta Katolik esprileri de yapması. Open Subtitles وقد يثير اهتمامك أنه يلقي أيضاً نكات عن الكاثوليكية.
    Çünkü ölüm ve kederle ilgili eski esprileri özledim de. Open Subtitles لانني افتقد الى النكت في القصة القديمة عن الموت والحزن
    Ne o, böyle zamanlarda iğrenç seks esprileri yok mu? Open Subtitles ماذا، لا نكت حول تقديم راحة جنسيّة مقزّزة وقت الأزمات؟
    Paul Reiser aslinda komiktir ama bu aksam esprileri pek bayat. Open Subtitles "بول رايزر" مضحك عادة، لكن نكاته الليلة سخيفة.
    Kötü esprileri sana bıraksam sen de dahice bilimi bana bıraksan nasıl olur? Open Subtitles سأترك المزحات السيئة لك وتترك الـتألق العلمي لي
    Müzelerle ilgili yeni malzeme lazım. İnsanlar benden bu esprileri bekliyor. Open Subtitles أحتاج إلى متحف جديد ويكون أساسي أن يعتمد علي الناس في النكات
    Havadisleri dinleme, düğünler düzenleme ve en son esprileri yapma fırsatı. Open Subtitles هذه مناسبةٌ لتبادل الأخبار والترتيب للزواج، وسرد آخر النكات
    Diğer türlü tüm hafta sonunu kim kimdir diye ve aramızdaki esprileri açıkayarak geçiyordu. Open Subtitles من ناحية أخرى كنت سوف أقضي الوقت أعرفه على الآخرين وأفسر له النكات الخاصة بالمجموعة.
    Dinleyin, adım biraz sıra dışı ve onunla ilgili bütün esprileri dinledim, saçım hakkındakileri de, o yüzden bu kısmı geçsek iyi olacak. Open Subtitles اسمي غريب بعض الشيء، ولقد سمعت جميع النكات وأيضا عن الشعر، ينبغي أن تنتقل فقط.
    Biliyorsun, bu korkunç 'eşim bir kaltak' esprileri. Open Subtitles تعلمين, تلك النكات الرديئه حول زوجتي العاهره
    Bu değişen meslekler esprileri sen de pek tutmadı galiba? Open Subtitles هل نكات أعمال مطلع القرن تفعل أي شيء لك؟
    Seksenli yaşlarda, Walker esprileri, Early Bird Special'la ilgili olan? Open Subtitles في الثمانين، نكات مستهزئة الشيء حول الطائر المُبكر الخاص؟
    Korkunç "anne-eş" esprileri yapıyorum. Open Subtitles اصنع نكات عن الامهات و الزوجات السيئات , نكات مريعه
    Ve eğlenceli. Harika esprileri ile geliyor ve herkes gülüyor... Open Subtitles ومرح، لقد ألّف كل هذه النكت الرائعة حيث كل واحد يضحك
    İnşallah bazı yeni esprileri vardır. Open Subtitles لنأمل أن يكون عندها بعض النكت الجديدة هذه الليلة
    Emily cinsel esprileri sevdiğini söyledi, o yüzden... Open Subtitles إيميلي أخبرتني بأنك تحب النكت القذرة.. لذا.. لاأعرف
    Tabii ya, kağıt oynayıp, menapoz esprileri yapmak gibisi yoktur. Open Subtitles أوه , نعم , لا شئ مثل نكت إنقطاع الطمث
    Ah be, tüm gece burada oturup tam bir çiftçiye benziyorsun esprileri yapabilirim. Open Subtitles يا إلهي ، يمكنني الجلوس هنا وألقي عليك نكت الفلاحين طوال الليل
    esprileri iğrenç. Open Subtitles نكاته مثيرة للاشمئزاز
    Gerçi her seferinde aynı esprileri yapabiliyorum. Open Subtitles رغم أنه يمكنني قول نفس المزحات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد