Eureka'daki geleceğiniz oldukça karmaşık bir hâl alacak. | Open Subtitles | مستقبلكَ في وجدتها حول أَنْ يُصبحَ معقّد جداً. |
Eureka'daki geleceğiniz epeyce karmaşıklaşmak üzere. | Open Subtitles | مستقبلكَ في وجدتها حول أَنْ يُصبحَ معقّد جداً. |
Eureka'daki şarkıların hepsini bu sürücüdeki müzik kutusu çalıyor. | Open Subtitles | إنّ الصندوق الموسيقي القرص الصلبُ لكُلّ الموسيقى في وجدتها. |
Şu an, Eureka'nın ve bizim hayatta kalmamız Nirvash'tan önce gelir! | Open Subtitles | ! " الآن ، حياة [ إيوريكا ] و نحن أهم من الـ " نيرفاش |
"Eureka Ödülü" kazandım. | Open Subtitles | "لقد حصلت على منحة "أوريكا |
Görünüşe göre Eureka'da olmama şaşıran tek kişi ben değilim. Neden, Beverly? | Open Subtitles | يبدو انني لست الوحيد المندهش من عودتي ليوريكا |
Kevin ve Jenna'yı Eureka'dan mümkün olduğu kadar uzağa götür. | Open Subtitles | إحصلْ على كيفين وجينا كبعيد مِنْ وجدتها كمحتمل. |
Eureka'daki bütün riskleri hesaplamak imkânsızdır. | Open Subtitles | ليس في الواقع. يَحْسبُ كُلّ خطر في وجدتها مستحيلُ. |
Eureka diyebilirim. Aradığım şeyi buldum. | Open Subtitles | حسناً وجدتها وجدت الشيء اللعين |
Bilim tarihi çoğu zaman "Eureka" anları serisi olarak anlatılır. | Open Subtitles | يقولون إن قصة العلم هي سلسلة من لحظات الإلهام :متبوعة بصيحة "وجدتها" |
Bilim tarihi çoğu zaman "Eureka" anları serisi olarak anlatılır. | Open Subtitles | يقولون إن قصة العلم هي سلسلة من لحظات الإلهام :متبوعة بصيحة "وجدتها" |
Bilim tarihi çoğu zaman "Eureka" anları serisi olarak anlatılır. | Open Subtitles | يقولون إن قصة العلم هي سلسلة من لحظات الإلهام :متبوعة بصيحة "وجدتها" |
Tabii, çünkü hayatımın araştırmasını atmak o kadar önemsiz ki özellikle de her şeye hazıra konmuş olan bir Eureka vârisi için. | Open Subtitles | الحقّ، لأن الرَمي عمل حياتي غير هامُ جداً، خصوصاً إلى a أفسدَ وجدتها تراث |
Su yosunu saltanızdaki her bir bileşen Eureka'nın deniz tarlasında yani dünyanın en büyük insan yapımı tuzlu su okyanus doğasında, organik olarak yetiştirilmiştir. | Open Subtitles | كُلّمكون في سلطةِ عشبِ بحركِ كَانَحقّاًطبيعياً هنا في مزرعةِ وجدتها الخاصةِ المائيةِ، الماءالمالحالصناعيالأكبر بيئة محيطِ في العالمِ. |
Eğer Kuzey Kutbunu görürsen "Eureka!"diye bağır. | Open Subtitles | وإذا رأيت القطب الشمالي صح " وجدتها |
Tatlım, burası Eureka. | Open Subtitles | العسل، هذا وجدتها. |
Eureka burada olduğu sürece Nirvash'ı bir araya getirebiliriz! | Open Subtitles | " نستطيع أخد الـ " نيرفاش ! لاحقاً طالما [ إيوريكا ] معنا |
Nirvash'ı götüren Eureka'ymış! | Open Subtitles | ! " يبدو أن [ إيوريكا ] هي من تقود الـ " نيرفاش |
Renton'un Eureka'yı getirmesini elimizden geldiğince bekleyeceğiz! | Open Subtitles | ! [ سننتظر [ رينتون ] قدر وقت ممكن لجلب [ إيوريكا |
Herhâlde Eureka'ya geri dönüyorsundur. | Open Subtitles | من المحتمل أنك ستعود إلى (أوريكا) |
Eureka'da bununla ilgilenebilecek biri-- | Open Subtitles | أ لا يوجد شخص من (أوريكا) يستطيع... |
Henry'yi Eureka'ya ilk getirdiğimde Atomaltı Rekonstrüktif Taşıyıcı üzerinde çalışıyordum. | Open Subtitles | عندما أحضرت هنري ليوريكا كان ليعمل على النقل الذري الآلي في تلك الغرفه |
Eureka'da daha önce... | Open Subtitles | سابقا على يوريكا تعديل التوقيت م/محمد طه MedoX5 |