| Şu anda yanımızda esrarengiz Bernie LaPlante'nin karısı olduğunu söyleyen Evelyn LaPlante var- | Open Subtitles | لدينا على الهواء السيدة إيفلين لابلانت التى تقول أنها زوجته زوجة المدعو لابلانت |
| Neden bana, öldürülmeden bir hafta önce Evelyn Mercer'la konuştuğunu söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنى أنك تحدثت مع إيفلين ميرسا قبل وفاتها بإسبوع؟ |
| 25 yıl geçti ve Kanadalı Profesör Evelyn Forget kayıtları buldu. | TED | بعد 25 سنة، قامت الأستاذة الكندية إيفيلين فور جي بإيجاد السجلات. |
| Ah, Kahire'de, Sudan Genel Valisinin atanmasıyla ilgili Hidiv'e baskı yapması için Sör Evelyn Baring'i göreceğim. | Open Subtitles | سأرى سير ايفلين بارينج فى القاهرة انه سيضغط على الخديوى ليعينك الحاكم العام للسودان |
| Amirim adım Noah Cross ve nüfuslu biriyim, Evelyn de benim kızımd... | Open Subtitles | أنا غني، أنا نوح كروس. إفيلن مولوراي ابنتي. |
| Raporlarım Kahire de Sir Evelyn Baring'e olaydan önce ulaştırılmışdı. | Open Subtitles | تقاريرى أرسلت الى سير ايفيلين بارينج فى القاهرة قبل الاحداث |
| Bu kadar heyecanlanmayın. - Evelyn harika görünüyorsun. | Open Subtitles | ــ عيد ميلاد سعيد ــ ممتع للغاية إفلين , تبدين رائعة |
| - Tamam, Evelyn dinle, bunu yapmana hiç gerek yok. | Open Subtitles | حسنا ، اسمعي ، إيفلين ليس هناك حاجة للقيام بذلك |
| Bu Evelyn. İşte bu da beş ay sonraki hali ve bu bizim yarattığımız fark. | TED | وهذه إيفلين. بعد خمسة أشهر، وهذا هو الفرق التي نحدثه. |
| Biz birbirimize Evelyn'nin düşündüğünden çok daha yakındık. | Open Subtitles | لقد كنا قريبين جداً أكثر مما تصورت إيفلين. |
| Evelyn ile sadece bir kez karşılaşmamıza rağmen ondan oldukça etkilenmiştim. | Open Subtitles | مع أننى لم أقابل إيفلين إلا مرة واحدة ولكنها تركت انطباعا جيدا |
| Evelyn, kocamla konuşma fırsatın oldu mu? | Open Subtitles | إيفلين , هل حانت لكى فرصة للتحدث مع زوجى ؟ |
| Evelyn, Bayan Logan hâlâ uyuyor mu? | Open Subtitles | إيفلين , هل لا تزال السيدة لوجان نائمة ؟ |
| Magdalena? Evelyn izlenebilir bir telefona sahip olabilir. İş yerinden.. | Open Subtitles | ماجدالينا إيفيلين لديها هاتف يمكن ان نتعقبه او مكان عمل. |
| Evelyn Glennie: Eee o zaman, alkışlamayı bırakın. | TED | إيفيلين جلايني: حسناً إذاً، توقفوا عن التصفيق. |
| Evelyn Forget Dauphin'de insanların daha varlıklı olmalarının yanında daha zeki ve sağlıklı olduklarını keşfetti. Çocukların okul performansı ciddi anlamda gelişmişti. | TED | اكتشفت إيفيلين فور جي أن أهل دوفين لم يصبحوا أغنى وحسب، بل أيضاً أذكى و بصحة أفضل. |
| Charlie, Evelyn Sheby bize senden bahsetti. | Open Subtitles | تشارلي.. ايفلين شيلبي هي التي اخبرتنا عنك |
| Lindsey Evelyn Staruss, Lucas Eugene Scott'ı eşin olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | سأعود ليندزي ايفلين ستراوس هل تقبلين بلوكاس سكوت |
| Birkaç yılda bir, sizin gibi biri Evelyn'i görmeye gelir. | Open Subtitles | كُلّ بِضْع سَنَواتِ، يَجيءُ أحدكمَ لرُؤية إفيلن |
| Stewart, Calais'e vardığımızda bir telegraf yolla. Sör Evelyn Baring, Kahire. | Open Subtitles | ستيوارت ، أرسل برقية بمجرد أن نصل كاليه ، سير ايفيلين بارينج ، القاهرة |
| Evelyn'le evlenmemin tek sebebi hamile kalmasıydı. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي دفعني بالزواج .من إفلين لأنها أصبحت حاملاً |
| Evelyn'den, yaptığın iş hakkında çok iyi şeyler duydum. | Open Subtitles | سمعت كلاماً طيباً عن أعمالك من "إفيلين". |
| Evelyn Wheelwright bu derneği bir amaç için kurdu. | Open Subtitles | لقد أنشأت إيفيلن ويلرايت هذا النادى النسائى بهدف |
| Gördüğünüz üzere bir konuğumuz var. Sizi Doktor Evelyn Vogel'la tanıştırayım. | Open Subtitles | لدينا ضيفة كما ترون هذه هي الطبيبة (إفِلِن فوغل) |
| Massouda ve Jacob Ben Chouchan'dan olma, Evelyn Ben Chouchan. | Open Subtitles | افلين شوشان ابنة مسعودة ويعقوب شوشان |
| Bence Evelyn, birbirimizi anlamıyoruz. | Open Subtitles | أعتقد ياايفيلين أننا فقدنا العلاقة التي بيننا |
| - Burası güvenli değil, Evelyn. | Open Subtitles | كلا ، لن أتركك مجدداً ليس المكان آمناً هنا (اِيفلين) |
| Neden? Bayan Evelyn'in aşçı ve uşağa mı ihtiyacı var? | Open Subtitles | لماذا.هل تحتاج الآنسة(آفلين) طباخ وكبير الخدم أيضاً؟ |
| Evelyn Powell evime bir ayda sık sık evime uğrar. | Open Subtitles | تأتي أيفيلن باول الي بيتي عدة مرات في الشهــر |
| Evelyn'e tavsiye edeceğim. | Open Subtitles | كانت هذه طريقة جيدة لتنسف بها مخـّـك |