Büyükannemlerin evinin civarında neredeyse her evde soğutma sistemi var. | TED | كل شقة تقريبًا بمحيط منزل جدتي بها الآن مكيف هواء. |
Biz annemle babamın evinin karşısına yeni taşınmıştık, değil mi? | Open Subtitles | لنرى كنا قد انتقلنا للتو للسكن مقابل منزل والدي صحيح؟ |
Hürriyet, sözde değil ama akşamüstü evinin önünde güvenle oturan adamın içinde. | Open Subtitles | الحرية ليست كلمة و لكنها رجل يجلس بأمان أمام منزله فى المساء |
evinin sahibi ol, bankada birkaç doların olsun, içki içme. | Open Subtitles | إملك منزلك, ضع مبلغاً من الدولار في البنك ولا تشرب |
işte bu kutsal olan ailemin evinin... ve kutsal mezarlarının tapusu. | Open Subtitles | هذه صكوك بيت والداى و المقبرة التى ظنا أنها ستمنحهما الخلود |
Demek ki onun evinin durduk yerde akan bir sifonu yokmuş. | Open Subtitles | لكن منزلها لم يكن به حمام لا يصرف المياه دون سبب |
Harrison'ların evinin etrafında dolaşan adamın robot resmi. Bir bak. | Open Subtitles | هذا رسم شكل المتصيد خارج منزل عائلة هاريسن ليلة أمس. |
Büyükbabamların evinin orada, bir gün, bir genç evini terk etmiş. | Open Subtitles | يوجد فتى يقطن بجوار منزل جدتي وقد اختفى عن البيت مره |
Benimle birlikte komşularına bir ziyaret gerçekleştirelim. Halanın evinin orada dururuz. | Open Subtitles | اذا هيا بنا نصل الى حيك القديم نقف عند منزل عمتك |
Rab'in evinin camlarına taş atan bu ikisine nasıl karşılık verelim? | Open Subtitles | كيف نرد على أولئك الذين يقذفون الحجارة على نوافذ منزل الرب؟ |
Polisler Jackie'nin evinin etrafını muhtemel cinayet silahını bulmak için araştırdı. | Open Subtitles | الوحدة تستطلع المنطقة حول منزل جاكي لبحث عن سلاح الجريمة المحتمل |
Arkadaşlarıyla saatlerce oynarken harikulade hikayeler anlatır, evinin etrafındaki kırsal kayalıklarda aşağı yukarı koşuşturur. | TED | يروي حكايات عجيبة حول اللعب لساعات مع أصدقائه وتسلق الصخور الجميلة صعودًا ونزولاً والمنتشرة حول منزله في الريف. |
Uzun İzlanda kışları boyunca meraklı gözlerden korunmak için evinin pencerelerini branda ile kapattı. | TED | لقد ألصق الأقمشة على نوافذ منزله لمنع أعين المتطفلين خلال شتاء أيسلندا الطويل. |
Ayrıca senin evinin yakınında en az on tane market var, dostum. | Open Subtitles | وايضا يوجد حوالي عشر مراكز تجاريه تبعد ميلا عن منزلك يا صاح |
Belki, gelip evinin yabancı kişilerle dolu olduğunu görsen sen de bunu garipserdin. | Open Subtitles | قد تجد الأمر غريباً إذا عدت إلى منزلك لتجد أن بيتك مليئ بالغرباء |
Söylesen, bugün uyandığında Meksika'da bir randevu evinin önünde olacağın aklına gelmiş miydi? | Open Subtitles | أخبرني بأمر، عندما استيقظت اليوم هل جال بخاطرك أنك ستقفين امام بيت دعارة؟ |
Sadece daha mantıklısı. Kendi evinin hanımefendisi olduğu belli oluyor. | Open Subtitles | ولكن أكثر حزما يمكن أن تقول أنها تدير منزلها جيدا |
evinin her yerinde bunlarla dolu kaseler olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | ألاحظ بأنّه لديك مثل تلك الكرات في جميع أنحاء بيتك |
Bir de biri onu evinin üzerinde uçarken görüp uzay gemisi sanmış. | Open Subtitles | ورجل رآه يطير حول بيته لكنه ظن أنه مجرد سفينة فضائية رخيصة |
Peki hocam, Do Jin abimin evinin şifresini söylememi ister misin sana? | Open Subtitles | لكن معلمة، هل ترغبين فى أن أخبركِ الرقم السري لمنزل دو جين؟ |
Gidip eşini yaptırmak için evinin anahtarlarını ödünç alabilir miyim? | Open Subtitles | هل أستطيع استعارة مفتاح شقتك كي أصنع منه نسخة ؟ |
Yıldızı parlayan genç bir pembe dizi oyuncusunun evinin önünde öldürüldüğü doğru mu? | Open Subtitles | هل هذا صحيح ؟ الصاعدة نجمة الدراما الطويلة ؟ تهاجم خارج شقتها ؟ |
-Yaklaşık iki saat önce, kadının patronu söyledi. -Kadının arabasını evinin önünde görmüşler. | Open Subtitles | ـ قبل حوالي ساعتان، حسب قول رئيسها ـ وجدوا سيارتها خارج بيتها |
Evet, bunca zamandır, aradığın adam berbat arabanı satın aldı ve evinin peşinatını ödedi. | Open Subtitles | نعم , الرجل الذي تبحث عنه طوال الوقت اشترى سيارتك وسدد الدفعة الاولى لمنزلك لاجلك |
Dün gece Villette'in evinin önünden geçmişsiniz. | Open Subtitles | أمكم أتصلت لكى تخبرنا أنكم مررتم بمنزل فاليت أمس |
İşaretlediğimiz telefonlardan biri... evinin hemen yakınında. | Open Subtitles | أحد الهواتف التي قمنا بوضع علامة عليها يقع بالقرب من شقته |