Peki size babanızın evinize geldiğinden beri durumunun hep aynı olup olmadığını sorsam? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك إذن إن كان وجود أبيك في منزلك صعباً دائماً؟ |
Dün gece evinize izinsiz giren bir erkek olduğunu mu fark ettiniz? | Open Subtitles | كاشف الكذب، ربما. هل اكتشفت ذكرا دخيل في منزلك اللية الماضية ؟ |
Çocuğun güvenliği için, şimdi evinize gidip buraya geldiğinizi unutmalısınız. | Open Subtitles | لاجل حماية الطفل , عليكي الذهاب للمنزل الآن وانسي الموضوع |
Kadın: Tamam. Merkez: Eğer evinize girer ve saldırırsa ona gitmesini söyler misiniz? | TED | المرأة: حسنًا. 911 : امم، طبعًا إذا إقترب من المنزل وتهجم عليكي، يمكنك أن تطلبي منه الذهاب بعيدًأ؟ |
Beni evinize davet etmeyi ve bunu karşılıklı konuşmayı umuyordum. | Open Subtitles | كنت آمل لو كان بوسعك دعوتي إلى بيتك لنجري محادثة |
Hayır, evinize gidin. Ya da nereye gidiyorduysanız. | Open Subtitles | لا ، اريدك ان تعود لمنزلك او اى ما كان المكان الذى تذهب اليه |
Daha sonra kızınızın odasını aramaları için bir ekip göndereceğiz evinize. | Open Subtitles | سنرسل وحدة بحث إلى منزلكم لاحقًا لكي نبحث في غرفة ابنتكم |
Öğrenecek hiçbir şey yok, yani hepiniz boşa zaman harcıyorsunuz. evinize gidin. | Open Subtitles | ليس هناك شئ لتتعلمه لذا انتم جميعا تضيعون وقتكم , اذهبوا للبيت |
Bayan Jouvet, evinize dönüp, olanları unutmanızı teklif edebilir miyim? | Open Subtitles | هل لي أن يقترح بأنك تذهب إلى البيت وينسي هذا؟ |
Cenaze sona erdi. evinize gitmek zorunda değilsiniz, ama burada da kalamazsınız. | Open Subtitles | هذه نهاية الجنازة, لا يمكنكم العودة لمنازلكم ولكن لا يمكنكم البقاء هنا |
Sonra evinize girerdiniz ve kurabiye canavarını görürdünüz; | TED | وبعدها ستدخل إلى منزلك وسترى صورة كوكي مونستر |
Yani evinize kurar kurmaz, hologramlar görüntülenmeye başlayacak ve yerleştirir yerleştirmez evinizi öğrenmeye başlayacaklar. | TED | لذا بمجرد أن ترتديها في المنزل، ستبدأ الرسوم المجسمة بالظهور وستستطيعين تحريكها وستبدأ في التأقلم مع منزلك. |
Normal GSM servisinizle konuşmaya başlarsanız ve evinize Wi-Fi çekim alanına girseniz bile, faturalandırılacaksınız. | TED | اذا بدات مكالمة خلال شبكة الخليوي ودخلت منزلك , سوف تحتسب عليك الفواتير |
Eğer kimliğini bulabilirsek, her şey biter ve evinize gidersiniz. | Open Subtitles | إن تمكّنا من كشف هويّته سينتهي الأمر و ستذهبين للمنزل |
Bu bölgede, herhangi bir yerden pizza siparişi verirseniz taze, sıcak ve lezzetli bir şekilde evinize ulaşır. | TED | يمكنك ان تطلب البيتزا من اي مكان في هذه المنطقة وتصلك للمنزل ساخنة وطازجة ولذيذة. |
Yani düşünün ki, gece evinize doğru yürüyorsunuz ve arkanızda ayak sesleri duyuyorsunuz. | TED | أعني تخيلوا هذا: السير إلى المنزل في وقت متأخر من الليل، وسماع وقع خطى خلفك. |
Sizin evinize veya işinize yakın olan araba büyük ihtimalle komşunuz arabasıdır ve yine büyük ihtimalle müsaittir. | TED | السيارة التي تكون على بعد حي أو اثنين من مكان بيتك أو مكتبك، هي غالبا سيارة جارك، وهي غالبا متوفرة أيضا. |
evinize gittim bile. Form burada. | Open Subtitles | قمت بعمل زيارة ميدانية لمنزلك مسبقاً هذه هي الاستمارة |
Ben sizin evinize girseydim, ve toprak tencerenizle, ya da yemek pişirirken her ne kullanıyorsanız onunla oyun oynasaydım nasıl olurdu? | Open Subtitles | كيف ستشعرون لو ذهبت الى منزلكم واستخدمت اواني الفخار الخاصة بكم او ايا كان الشيء الذي تطبخون به طعامكم انتم الفقراء؟ |
Sizden fazlasını bilmiyorum. evinize dönün ve sabredin. | Open Subtitles | أعرف القليل مثلك إذهبي للبيت و إنتظري ما يكون |
Sportmenlikten nasibini almamışlardan biriyseniz eğer, hayvanı vurur ve evinize götürürsünüz. | TED | ثم, إن كنت واحدا من الأشخاص الغير ملتزمين بالقوانين ستطلق النار على هذه الحيوانات وتأخذها إلى البيت |
Geceleri evinize gideceksiniz sabahları ise 9:30'da jüri odasına döneceksiniz. | Open Subtitles | سأدعكم ترجعون لمنازلكم في المساء على ان تعودوا في التاسعة و النصف صباحا و الحضور في غرفة المحلفين |
Tamam, dağılın, evinize gidin. Burada görecek bir şey yok. | Open Subtitles | حسناً، فلتبتعدوا، إذهبوا الى منازلكم لا يوجد ما تشاهدونه هنا |
Son bir el satrançtan sonra evinize göndereceğim. | Open Subtitles | سألعب معكِ الشّطرنج مرّةً أخرى واحدة ثُمّ أعيدك إلى منزلكِ |
evinize dönüp bunun üstüne düşünmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم أن تعودوا لبيوتكم وتفكروا في هذا الأمر |
Bugün sizin için zor geçecek, evinize mutlu döneceksiniz, ...çünkü paranızı dürüstçe kazanacaksınız. | Open Subtitles | اليوم سيكون يوماً صعباً بالنسبة لكم لكنكم ستذهبون الى بيوتكم وتنفقون أموالكم بشرف |
Sayın General yarın öğle sonrasına dek, garanti ediyorum ki evinize dönüyor olacaksınız. | Open Subtitles | الجنرال هرّ بحلول ظهر غدا أضمن بأنّك ستكون في طريق العودة لبيتك |
Okulda beraberdik. Sizin evinize gelirdim. | Open Subtitles | لقد كنا نذهب سوية إلى المدرسة واعتدت أن آتي إلى بيتكم |