ويكيبيديا

    "evrede" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المرحلة
        
    Şimdi, bu pupal evresi ve bu evrede dişiler erkeklerden daha iri. TED الآن، هذه هي طور الشرنقة، وفي هذه المرحلة الإناث أكبر من الذكور.
    Ve trombosit sayın çok düşük, bu bizim 4.evrede olduğumuzu gösteriyor. Open Subtitles وتعداد صفائحك الدموية أيضا منخفض جدا والذي نصنفه ضمن المرحلة الرابعة
    Son evrede, mağaraya vardıklarına ziyaretçileri karşılayan... bu muhteşem güzellikteki atı yaptılar diye düşünüyorum. Open Subtitles و في المرحلة الأخيرة، أضيف هذا الخيل الجميل الذي يقابل الزوار عندما يصلوا إلى الكهف
    4. evrede olduğunu biliyordum. Hep 4. evredeydi. Open Subtitles أعرف أنها كانت في المرحلة الرابعة لقد كانت دائماً في المرحلة الرابعة
    Ardından üçüncü aşamaya geçiyor ve bu evrede kişi tamamen ölü görünüyor. Open Subtitles وبعدها تتطور إلى المرحلة الثالثة، التي تبدو للعيان أشبه بالموت تماماً،
    Aşkı adlandırdığımız birinci evrede nörotransmittere aşırı yük biner. Open Subtitles المرحلة الأولى لما ندعوه الحب هو حمل زائد من الناقلات العصبية.
    Karaciğerime sıçradı, o da 4. evrede şu an. Open Subtitles انتقل الى كبدي ذلك يعني انه في المرحلة الرابعة
    Birinci evrede oluyor ama yoğunluk arttıkça... Open Subtitles يزال في المرحلة الاولى و لكن مع زيادة الحدة
    Dördüncü evrede, akut davranışsal kaos sebebiyle Birlik olarak sizden verimli şekilde fayda sağlanamayacak. Open Subtitles في المرحلة الرابعة، فوضى سلوكية حادة، ولن تصبح بعدها عضواً منتج في المنظمة
    Hasta kaçıncı evrede olursa olsun sağlığına kavuşuyor. Open Subtitles بعد تلك النقطة، بغض النظر عن المرحلة يستعيد المريض عافيته
    O daha ikinci evrede. Zaman hâlâ onda olan bir lüks. Open Subtitles إنه في المرحلة الثانية الوقت ترفٌ ومازال يملكه
    Anajen, yani büyüme evresi, şu anda saç köklerinizin %90'ı bu evrede bulunmaktadır. Saçın ayda yaklaşık bir santimetre düzeyinde yukarı itilmesini sağlar. TED الأولى هي مرحلة النمو، وهي المرحلة التي يمر بها الآن حوالي 90 ٪ من بصيلات الشعر لديك، وتؤدي إلى استطالة الشعر بمعدل سنتيمتر واحد شهرياً.
    Selüloz bu evrede, hücre duvarının %34'ünü meydana getirir ve bu yüzdelik süratle artar. TED يشكّل السليلوز 34% من جدار الخلية في هذه المرحلة ويتزايد بشكلٍ سريع.
    Aynı durum dördüncü evrede teşhis edildiğinde %1'in altında bir orandır. TED نفس الأمر في حال التشخيص في المرحلة الرابعة -والتي تُعد متأخرة- هو ما دون الواحد بالمئة
    İlk evrede basit organizmalar içeriyor. Open Subtitles وتشمل المرحلة الاولى الكائنات البسيطة
    Hastalığım dördüncü evrede. Open Subtitles التي تركتها انا في المرحلة الرابعة
    - Yalnızca son evrede işe yarıyor. Open Subtitles العلاج فعال فحسب في المرحلة الأخيرة. -إذاً، ما هو العلاج؟
    ama temelde, AIDS belirtilerinin ortaya çıkmaya başlamasına kadar pek bir şey olmaz. Ve burada, bu evrede çok iyi görünmezsiniz, çok iyi hissetmezsiniz, fazla seks yapmıyorsunuzdur. TED أي بصورة أساسية لا يوجد شيء خطير قد يحدث لك حتى تبدأ أعراض مرض " الإيدز " ولكن وعند هذه المرحلة .. هنا في نهاية المخطط فأنت لا تبدو حسن المظهر .. ولا تشعر بشعور جيد ولا تمارس الكثير من الجنس
    Küçük hücreli olmayan akciğer kanseri 5 yıllık sağkalım oranı birinci evrede teşhis edildiğinde %49'dur. TED معدل البقاء على قيد الحياة لخمس سنوات في سرطان الرئة ذو الخلايا غير الصغيرة عندما يتم تشخيصه في المرحلة الأولى -والتي تُعد مبكرة- هو 49 بالمئة.
    Üzgünüm, Bart. Sana yardım etmeyi çok isterdim, ama 5. evrede saplandım, kendine acıma. Open Subtitles آسفة (بارت)، أتمنى مساعدتك لكنني منغمسة في المرحلة الخامسة، الشفقة على الذات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد