Bir tanesi dışarıdaki evreni araştırıyor, diğeri ise içimizdeki varoluşu. | TED | واحد هو استكشاف الكون الخارجي، والآخر هو استكشاف ذواتنا الداخلية. |
Eğer su damlasına geri dönersek, evreni yeni şekliyle düşünmek. | TED | إذن عودة إلى القطرة، مجددا، بالتفكير حول الكون بطريقة جديدة. |
Bugün size Dijital evreni sunuyor olmak benim için bir onur. Bu insanlık için nerede olduğumuzu görebilelim diye yapıldı. | TED | إنه لشرف عظيم اليوم أن أقدم لكم الكون الرقمي، الذي تم صنعه للبشرية حتى يروا حقيقة أين نحن في الكون. |
Hadi ama, Jim oğlum. Tanrı evreni altı günde mi yarattı? | Open Subtitles | حسنا، هيا، فتى جيم هل خلق الله الكون في ستة أيام؟ |
Sen, cenneti sarsan ve doğu soyundan gelen, tüm istediğim bu evreni fethetmek için, bana vücut ve kan bahşetmendir. | Open Subtitles | يامن تهتز له السماء وتنحدر من الشرق كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم |
Temel elementler evreni oluşturan maddelerdir, ...temel yapı malzemeleridir tabi ya! | Open Subtitles | العناصر الأساسية هي التي تكون الكون إنها وحدات البناء الأساسية بالطبع |
Tabi eğer senin flört yaşamın evreni zamkla yapıştırılmış gibi tutmuyorsa... | Open Subtitles | مالم يكن تاريخ مواعدتكم هو الصمغ الذي يحمل الكون معاً .. |
Sonuçları ne kadar garip gözükse de ancak kanıtları kabul ederek sadece evreni değil bizim evrendeki yerimizi anlayabildik. | Open Subtitles | لأنه مهما بدت استنتاجاتنا غريبة عن طريق قبول الأدلة والبراهين يمكننا أن نفهم ليس فقط الكون ولكن موقعنا بداخله |
Böyle bir zaman makinesi, tüm evreni yöneten ana kurallardan birini çiğnemiş olurdu. | Open Subtitles | هذا النوع من آلة الزمن ينتهك قاعدة أساسية هى التى تحكم الكون كله |
O haklı. Ben sadece insanım. evreni savunmaya hazır değiliz. | Open Subtitles | إنه محق أنا مجرد بشري لسنا مستعدين للدفاع عن الكون |
Zaman, bir yanılsama mı, evreni anlamlı yapmak için yarattığımız? | Open Subtitles | هل الزمن هو وهم ابتكرناه لنجعل من الكون شيء منطقي |
evreni kurtaracak bir şeyler yapmış olmalıyım ya da yapacağım. | Open Subtitles | لابد أنني فعلت ، أو سأفعل شيء ما سينقذ الكون |
Yakınlarda, evreni Tanrı'nın mı yarattığına dair bir kitap yayımladım. | Open Subtitles | مؤخراً قمت بنشر كتاب يسأل إن كان الرب خلق الكون |
Tüm evreni on saniye geriye yollayan cep boyutunda bir cihaz! | Open Subtitles | جهاز بحجم الجيب يقوم بإعادة الكون كله عشر ثوان إلى الوراء |
Bu nedenle önümüzdeki birkaç yıl içinde, müziğin sesini biraz daha açabileceğiz, evreni ses haline getirebileceğiz. | TED | و بذالك خلال الأعوام القادمة، سنتمكن من كشف على القليل من هذا الشريط الصوتي، و تحليل الكون عن طريق الصوت. |
Bugün konuşmak istediğim konu bana göre insanlığın bugüne kadar girişim yaptığı dünyanın en harika maceralarindan biri: evreni anlama arayışı ve bizim buradaki yerimizdir. | TED | أود أن أتحدث اليوم حول ما أعتقد أنها إحدى أعظم المغامرات التي شرع البشر فيها، وهي السعي نحو فهم الكون ومكاننا فيه. |
Ama evreni nasıl anlamaya ulaştığımızın hikayesi bir dinleme hikayesi olduğu kadar bakmadır da. | TED | ولكن قصة كيف وصلنا إلى فهم الكون هي مجرد بقدر فهمنا لقصة الاستماع والنظر أيضاً. |
Bu 2007 yılının evreni, son iki ayı. | TED | هذا هو الكون عام 2007، الشهرين الأخيرين. |
evreni bir arada tutan şeyin yerçekimi olduğuna dair muazzam çalışması 1687'de yayımlandı. | Open Subtitles | لقد قام بنشر أفكاره العظيمة حول ربط الجاذبية للكون سويا في عام 1687 |
Karanlık enerji evreni yönetiyor ve, görünüşe göre günden güne güçleniyor. | Open Subtitles | الطاقة المظلمة تتحكم بالكون ويبدو أنها تزداد قوة يوما بعد يوم |
Yaptığımız şey iki evreni birbirinden ayıran zarda bir boşluk açmak oldu. | Open Subtitles | ما قمنا به هُو أننا فتحنا فُسحة في الغشاء الذي يفصل الكونين. |
Bu iki daire iki evreni simgelesin. | Open Subtitles | هاتان الدائرتان... تمثّلان الكونَين المعنيَّين. |
Şu diğer hapis evreni tam olarak ne oluyor? | Open Subtitles | ما ماهيّة تلك العوالم السجنية الأخرى تحديدًا؟ |
Marvel evreni'ndeki en cesur kişi kim oluyor biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعلمون من يحق له أن يكون أشجع شخص بـ (عالم العجائب) ؟ * مقر عيش الأبطال الخارقين * |
Onu hızla çarpıp, iki evreni de kapatırsın. | Open Subtitles | سنعيد تشغيلها ونغلق كلا العالمين |
Bu evrenlerin birçoğu asla biyolojik yaşami destekleyemez ve bir nanosaniyede var olup tekrar yok olabilirler, ama yine de bunlar, birlikte olası evrenlerden oluşan geniş bir çoklu evreni oluşturuyorlar, | TED | معظم هذه الأكوان قد لا تكون بها حياة مطلقاً، وربما تومض بوجودها في نانو ثانية، لكن رغماً عن ذلك، مجتمعة تشكّل أكوان متعددة لأكوان محتملة. |
Bence... birkaç evreni yok edebilecek kadar büyük. | Open Subtitles | أفترض أنّه كبير بما فيه الكفاية لتدمير عالمين |