ويكيبيديا

    "führer" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفوهرر
        
    • القائد
        
    • الفيورر
        
    • الزعيم
        
    • هتلر
        
    • الفوهلر
        
    • فوهرر
        
    • قائدنا
        
    • قائدي
        
    • للفوهرر
        
    • للفيورر
        
    • للقائد
        
    • والقائد
        
    • وزعيمنا
        
    Çavuş, Führer'in madalyasını bu kılıkta mı kabul etmeyi düşünüyorsun? Open Subtitles أيها الرقيب، هل تنوى أن تستلم جائزة الفوهرر وياقتك مفتوحة؟
    Ya Führer sizin söylediğiniz gibi yanılmışsa neden devam ediyor? Open Subtitles لو كان الفوهرر مخطيء كما تقول لم الاستمرار بإبادتهم ؟
    - Bu çok sorumsuzca. - Bu Führer'in bir emri. Open Subtitles ـ انه أمر غير مسؤول ـ انه أمر من الفوهرر
    Führer ülkenin yarısını yönetmeleri için bunlara nasıl izin verdi anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا القائد يسمح لهؤلاء الناس بحكم نصف القارة
    Pekâlâ, benim tarafımdan Führer'in yokluğunda düzenlenen askeri mahkeme, cezalarınızı açıklayacak. Open Subtitles عظيم , محكمة حربية انعقدت بواسطتي في غياب الفيورر سنعلن العقوبة
    Rusların eline düşmeyeceğim. Führer gibi kendimi vururum. Open Subtitles لن أدع الروس يقبضوا على أبداً سأقتل نفسى , مثل الزعيم
    - Ve Fegelein'i getirin. - Führer'im, nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles ـ وأحضر لى فيجيلين ـ اننا لانعرف مكانه، سيدى الفوهرر
    *Siz Führer'i nazik biri olarak biliyorsunuz. *Ama aynı zamanda tersi de olabilir. Open Subtitles أنت تعرفين الفوهرر كمحب للخير ولكنه من الممكن أن يصبح على النقيض تماما
    - Bu halkımızın iyiliği için. - Führer'in emirleri nihaidir. Open Subtitles ـ انها من أجل صالح الناس ـ أوامر الفوهرر نهائية
    *Yeni başkan; Orgeneral Amiral Dönitz'e Führer'in vasiyetini vermek zorundayım. Open Subtitles يجب أن أسلم وصية الفوهرر للرئيس الجديد الأدميرال الأعلى دونيتز
    Führer bile buna inanmadığına göre. Kimbilir başımıza neler gelecek? Open Subtitles حتى الفوهرر لا يؤمن بالنصر بعد الآن ماذا سيحدث لنا؟
    Bu çelişkili haber yüzünden Führer'i uyandıramam. Führer yatıştırıcı aldı. Bu raporların ne anlama geldiği belli. Open Subtitles الفوهرر تناول منوما و لن أوقظه لتلك التقارير
    Tüm raporları uyanır uyanmaz Führer'e sunacağım. Open Subtitles سأبلغ الفوهرر بكل هذه التقارير عندما يستيقظ
    Führer'in onayı olmadan panzerleri bırakmıyor ve Führer hala uyuyor! Open Subtitles لن يصدر أمرا بتحريك المدرعات دون إبلاغ الفوهرر و الفوهرر مازال نائما
    Führer yine öfke nöbetine tutulmuş hiç kimse konuyu açmaya cesaret edememiş. Open Subtitles لقد كان الفوهرر في حالة غضب شديد و لم يجرؤ أي شخص على طرح هذه المسألة
    Führer'le görüşmeden önce, Albay Von Below sizinle görüşmek istiyor. Open Subtitles الكلونيل فون يريد أن يراك قبل أن تقابل القائد
    ...hepimiz şu anki durumumuzun ne olduğunu tam olarak bilmediğimizden müsaadenizle sözü ona bırakmak istiyorum, Führer'im. Open Subtitles .. كما أننا لسنا واثقين من وضعنا الحالي .. سوف ألتقي به، بعد إذنك، أيها القائد
    Führer'imiz Aralık ayı üretim rakamlarını duymak istiyorlar. Open Subtitles القائد يريد الإستماع لأرقام اﻹنتاج لشهر ديسمبر كانون الاول.
    Führer'in barış ve refah hakkındaki vaadleri çöktü ve yıkım dışında geride hiçbir şey bırakmadı. Open Subtitles وعود الفيورر عن السلام و الرخاء الإقتصادي دُمِرت و ما تركت شيئاً سوى الدمار
    Rusların eline düşmeyeceğim. Führer gibi kendimi vururum. Open Subtitles لن أدع الروس يقبضوا على أبداً سأقتل نفسى , مثل الزعيم
    Bu fotoğrafta, Führer'i arabasının yanında görüyorsunuz aynı arabayı arka taraftaki açık hava müzemizde görebilirsiniz Open Subtitles هنا نراة واقف بجانب سيارة هتلر المرسيدس نفس السيارة المعروضة خارج متحفنا.
    Führer'in emirleri, biliyorsun. Burada tek yetkili benim. Open Subtitles ـ أوامر الفوهلر أنت تعرف ذلك ـ أنا فقط الذي في القيادة هنا
    Führer'in yeni, şanslı Avrupa'sı ve ölüm insanlığın sahip olduğu biricik hakikattir. Open Subtitles فوهرر أوروبا الجديدة، و الموت هذين الأمرين فقط نحن على يقين منهما
    Kendi kendime soruyorum,... etnik bir Alman bizim Führer'imizden nasıl olur da böylesine nefret edebilir? Open Subtitles أنا أسأل نفسي كيف لألمانيّ العرق مثلك أن يكره قائدنا هذا الكُره
    Führer'im eğer yer değiştirirsek, gayet mantıklı bir hamle yapmış oluruz. Open Subtitles قائدي .. أعتقد أنه من الحكمة أن نتنقل الآن
    O gün için, Führer'e layık güzel bir hava umuyorlar. Open Subtitles امنيتهم كما هى العاده للفوهرر يوم جميل -
    Hepimizin Führer'e bir yemin ettiğini size hatırlatmama gerek yok herhalde. Open Subtitles لا أحتاج أن أذكركما بأننا قد أقسمنا كلنا قسماً مقدساً للفيورر
    Führer'in megalomanyak yapilarinin - mimari hayallerinin- insacisi bu 38 yasindaki mimar, Silahlanma Bakani olarak atanmistir. Open Subtitles هذا المهندس المعمارى البالغ 38 عاما والذى بنى الصروح الضخمه للقائد المصاب بجنون العظمه عين وزيرا للسلاح
    Ne de olsa, sevgili kuzen Anavatan ve Führer uğruna canını feda etti. Open Subtitles وبعد كل شيء، سيعتبرون أننا أعطينا عمرنا كله من أجل الوطن والقائد
    Alman denizaltı filosuna ve sevgili Führer'imize ... Open Subtitles نخب خدمة الغواصات"يــو" الألمانية .... وزعيمنا المحبوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد