ويكيبيديا

    "faktörü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العامل
        
    • عنصر
        
    • عوامل
        
    • عامل
        
    • العنصر
        
    Böylece bir istismarcı şifrenizi çalmayı başarsa bile ikinci faktörü bilmedikleri için hesabınıza girmeyi başaramayacaklar. TED حتى إن تمكن المعتدي من سرقة كلمة السر الخاصة بكم، ولعدم امتلاكهم العامل الثاني، سيصعب عليهم دخول حسابكم،
    - Bu, karar verme faktörü olarak sayılamaz. Open Subtitles .لا يمكن أن يكون هذا هو العامل الرئيسي هنا
    Ve işte bu olaydan sonra, beni en çok korkutan şey şans faktörü oldu. TED وبعد ذلك، هذا ما أخافني أكثر: عنصر الصدفة.
    Bu da onun esas benlik yani kontrol faktörü olduğu anlamına geliyor. Open Subtitles ممَّا يعني بأنها الذات، وهي عنصر التحكم
    Eğer kendiliğinden kurulma işlemini kendi yaşantımızda kullanmak istersek dört önemli faktörü göz önünde bulundurmamız gerekir. TED إذن إن أردنا استخدام التجميع الذاتي في محيطنا المادي، أعتقد أن هناك أربع عوامل رئيسية.
    Yüksek tansiyon ayrıca glokom için de en büyük risk faktörü, ki glokom Alzheimer'ın gözde görülenidir. TED كما انه من اكبر عوامل الخطر لزرقة العين وهو كمرض النسيان للعين
    Yani korkutma faktörü işine destek de olabilir köstek de. Open Subtitles لأنّي أعتقد أن عامل التخويف قد يعمل لصالحك أو ضدك
    Tabii insan faktörü hariç. Open Subtitles فيما عدا العنصر البشري
    Sen tatlısın ama "tam aradığım" faktörü yok sende. Open Subtitles وانت ظريفة، لكنك فقط لا تملكين ذلك العامل
    Buna ikinci faktörü, psikolojiyi de ekle. - Açıkça bir psikopat. Open Subtitles الجينات قدمت له الميل اضف لهذا العامل الثانى، النفسى
    Bu faktörü isimlerinde "B" olanlarla karşılaştırdığımda... Open Subtitles حسنا,ان أضفنا ذلك العامل لتلك الاسماء التي اعمل عليها
    Bir noktada bu faktörü de işin içine sokmak zorunda kalacaksın. Open Subtitles و في نقطة ما يجب ان تأخذي هذا العامل بالحسبان
    Sanırım insan faktörü için endişeliyim. Open Subtitles أظن أنني قلق أكثر بشأن العامل البشري
    Noel'in hayali bir faktörü vardır. Open Subtitles أجل، هناك عنصر خيالي لعيد الميلاد
    Risk faktörü çok sıradışıydı. Open Subtitles عنصر الخطورة كان مرتفعاً للغاية.
    Şaşırtma faktörü elimizdeki tek avantaj. Open Subtitles عنصر المفاجأة هو ميزتنا الوحيدة.
    En açık risk faktörü yaş. TED إنّ أكثر عوامل الخطورة وضوحًا هو العُمر.
    Çünkü içine yerleştirilmiş bir güvenlik faktörü var. Open Subtitles لأنه وكما ترى، لديه عوامل أمان مزروعة بداخله
    Her şey güllük gülistanlık demiyorum ama bir risk faktörü de taşımıyorsun. Genetik bir bozukluğun yok. Open Subtitles لاأتعمّدرسمصورةمُتفائلة، لكن لا يوجد لديكِ عوامل خطر
    Anne ya da kız kardeşin meme kanserine yakalanmış olmasından daha yüksek bir risk faktörü. TED وهو عامل اقوى للاشارة الى احتمال اصابة المرأة بسرطان الثدي من كون المرأة تملك اختاً او اماً اصيبت بسرطان الثدي
    45 yılın bir ürünü, ve ben buna "büyükanne faktörü" diyorum. TED إنه 45 عاما من هذا وهو ما خلق ما أدعوه أنا ، عامل الأب.
    İnsan faktörü var tabii. O sadece önemsiz bir şey. Open Subtitles ...العنصر بشري موجود , أنه فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد