Los Angeles'ta yapacak bir işim var. İş bitti mi, gerisi fark etmez. | Open Subtitles | لديَ شئ لأفعله في لوس أنجليس حالما يتم هذا الشئ , لا يهم |
Los Angeles'ta yapacak bir işim var. İş bitti mi, gerisi fark etmez. | Open Subtitles | لديَ شئ لأفعله في لوس أنجليس حالما يتم هذا الشئ , لا يهم |
Her an ölebiliriz ama hiç fark etmez. - Çok güzel. | Open Subtitles | أعني, قد نموت في أي دقيقية ولكن لا يهم, فالمنظر جميل |
fark etmez Nasılsa yememe izin vermiyorlar. | Open Subtitles | لا يهمّ. فهُنّ لن يسمحن لي أن أأكل على كُلِّ حال. |
Sharon fark etmediğine göre, belki diğer Cylonlar da fark etmez. | Open Subtitles | إذا لم تكن لاحظت أي شيء ربما لن يلاحظ السيلونز الأخرين |
Ama içeri birileri girse de benim için fark etmez. | Open Subtitles | ولكن لا يهمني إذا كان الناس الصيد لنا. لا أهتم. |
fark etmez. Aslında bana gereken kapağında daha büyük harflerle bit yazanı. | Open Subtitles | لا يهم ذلك، في الحقيقة اي شيء فيه كلمة قمل بحروف كبيره |
fark etmez dostum. O şarkıyı çok seviyorum. Hadi o albümü alalım. | Open Subtitles | لا يهم يارجل أحب تلك الأغنية , دعنا نشتري ذلك السي دي |
fark etmez. Para basmak için pres makinesini tekrar yapmak zorundalar. | Open Subtitles | هذا لا يهم, كان باستطاعتهم إعادة تصنيعها لكي يقومون بطباعة الأموال |
Eğer yürüyemiyorsa gitmemiz veya kalmamız fark etmez. - Hey, halledebilirim. | Open Subtitles | ياإلهي , إذا كان لا يستطيع السير لا يهم إذا بقينا |
Dinle, kimin neyi yediği ya da neyi ısıramadığı fark etmez. | Open Subtitles | انظر, لا يهم من أكل ماذا أو من لم يأخذ قضمة |
Büyük ihtimalle bir şekilde nedensel olarak bağlandık, fark etmez. Aspiratör fanları açıl! | Open Subtitles | من المحتمل انها ارتبطت بطريقة أو بأخرى سببياً لا يهم, تشغيل مفرغة هواء |
Kilitli olmasa bile fark etmez. Araçtan bir şey aldınız mı? | Open Subtitles | لا يهم إن كانت مفتوحة هل أخذت أي شيئ منهَا ؟ |
Ben zaten cumhuriyetçiyim, fark etmez yani. | Open Subtitles | نحن نسير على النظام الجمهوري على كل حال، فهذا لا يهمّ |
Lafın aslının nasıl olduğu hiç fark etmez Gethin. | Open Subtitles | أوه، هو لا يهمّ الذي التعبير الفعلي،جاتين. |
Tabii ki uygun ışıkta uygun ışıkta kimse bir şey fark etmez. | Open Subtitles | بالطبع في الضؤ الأيمن في الضؤ الأيمن لا أحد يلاحظ أي شيء |
Paramı ödediğin sürece fark etmez. | Open Subtitles | أعنى,أليس كذلك؟ أنا لا أهتم,طالما أنت تدفع لى مقابل الوقت |
Onu buraya, bana getirmenizi istiyorum, ölü veya canlı hiç fark etmez! | Open Subtitles | أريدكم أن تحضروه إلى هنا حياً أم ميتاً، لا فرق. |
Ya senin görüşmen? Ahbap, fark etmez. Babama onu yeniden planlamasını söyleyeceğim. | Open Subtitles | مهما يكن يا رجل ، ساخبر والدي ليحدد لي موعد آخر |
Dolar, çek fark etmez. Yeter ki kızla ilgili bilgi verin. | Open Subtitles | دولارات، شيك، لا يهمني أريد أن أعرف كل معلوماتها الخاصّة .. |
fark etmez. Bu tren durduğunda, ayrı yollara gideceğiz. | Open Subtitles | هذا لايهم , فعندما يتوقف القطار سيذهب كل منا لاتجاه مختلف |
- fark etmez. Sadece kendimi ondan nasıl korurum onu öğrenmeliyim. | Open Subtitles | -هذا لا يهُم ، أريد أن أتعلم كيف أحمى نفسى منها |
-Sevdiğin biri olması da fark etmez. -Kurtarmak için hayatını saniyesinde vereceğin biri olsa da | Open Subtitles | لا يَهْمُّ اذا كان شخصا تحبه او اذا كنت تضحى بحياتك من اجله |
Birincisi fark etmez ama ikincisi ile anlaşmaya mecbursun. | Open Subtitles | الأول غير مهم أما الثاني فأنت مجبر على التعامل معه |
Eminim dosyalar birikmeye başlayıncaya dek kimse yokluğumu fark etmez. | Open Subtitles | انني اتوقع ان لا احد سيلاحظ اختفائي إلا في حالة تراكم الملفات |
Buffy Glory'yi yerde tuttuğu sürece fark etmez. | Open Subtitles | طالما بافي باستطاعتها أن تبقي جلوري بالأسفل مدة كافية فلا يهم |
fark etmez, ne kadar numaran olduğunu sanıyorsan, umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهم، لا أكترث لعدد الخدع التي تملكها في جعبتك |