| - Bahse varım ölüyordur. - Ölmüyor. Sadece felç oldu. | Open Subtitles | أراهن بأنها تحتضر إنها لا تحتضر , إنها مشلولة فحسب |
| Lisede bir jimnastik kazasında belden aşağım felç oldu. | Open Subtitles | لقد كنت مشلولة من الخصر السفلي في حادث جمنازي في المدرسة الثانوية |
| Büyük şehirlerde trafik felç oldu. | Open Subtitles | حركة المرور الآن في المُدن الكُبرى مشلولة بجدية. |
| Sağ bacağı 2004 yılında felç oldu. | TED | قدمه اليمنى مشلولة في عام 2004 |
| Biri hayatını kaybetti, diğeri de felç oldu. | Open Subtitles | رجل منهما قُتل والآخر أصيب بالشلل لمدى الحياة |
| Enid kısa süre önce felç oldu, kimseye bahsetmedim. | Open Subtitles | لانيد مؤخّراً أصيب بالشلل لم أخبر أحداً بعد |
| Birçok tümen karargahı arasında iletişim felç oldu. | Open Subtitles | قيادات الفرق في عدة حالات أصبحت مشلولة |
| Bacakları tamamen felç oldu sırada da kolları var. | Open Subtitles | -سيقانها مشلولة بالكامل وذراعيها في الطريق |
| Vanessa Parks sana benzediği için felç oldu. | Open Subtitles | لأقد أصبحت "فينيسا باركس" مشلولة لانها تبدو مثلكي |
| felç oldu dememiştim sana. | Open Subtitles | إنها ترغب فى أن تقول أنها ليست مشلولة |
| Yani şimdi tamamen felç oldu. | Open Subtitles | إذا فقد أصبحت مشلولة بالكامل. |
| Onun sol tarafı felç oldu. | Open Subtitles | مشلولة صاحب الجانب الأيسر. |
| Bacakları prezervatif yüzünden mi felç oldu? | Open Subtitles | -قدمه مشلولة بسبب واقي؟ |
| Pekâlâ. - felç oldu. Kalıcı olarak. | Open Subtitles | -انها مشلولة و لن يزول شللها |
| felç oldu. | Open Subtitles | إنّها مشلولة. |
| Çocuk felç oldu. | Open Subtitles | الطفل أصيب بالشلل |