- Bahse varım ölüyordur. - Ölmüyor. Sadece felç oldu. | Open Subtitles | أراهن بأنها تحتضر إنها لا تحتضر , إنها مشلولة فحسب |
Lisede bir jimnastik kazasında belden aşağım felç oldu. | Open Subtitles | لقد كنت مشلولة من الخصر السفلي في حادث جمنازي في المدرسة الثانوية |
Büyük şehirlerde trafik felç oldu. | Open Subtitles | حركة المرور الآن في المُدن الكُبرى مشلولة بجدية. |
Sağ bacağı 2004 yılında felç oldu. | TED | قدمه اليمنى مشلولة في عام 2004 |
Biri hayatını kaybetti, diğeri de felç oldu. | Open Subtitles | رجل منهما قُتل والآخر أصيب بالشلل لمدى الحياة |
Enid kısa süre önce felç oldu, kimseye bahsetmedim. | Open Subtitles | لانيد مؤخّراً أصيب بالشلل لم أخبر أحداً بعد |
Birçok tümen karargahı arasında iletişim felç oldu. | Open Subtitles | قيادات الفرق في عدة حالات أصبحت مشلولة |
Bacakları tamamen felç oldu sırada da kolları var. | Open Subtitles | -سيقانها مشلولة بالكامل وذراعيها في الطريق |
Vanessa Parks sana benzediği için felç oldu. | Open Subtitles | لأقد أصبحت "فينيسا باركس" مشلولة لانها تبدو مثلكي |
felç oldu dememiştim sana. | Open Subtitles | إنها ترغب فى أن تقول أنها ليست مشلولة |
Yani şimdi tamamen felç oldu. | Open Subtitles | إذا فقد أصبحت مشلولة بالكامل. |
Onun sol tarafı felç oldu. | Open Subtitles | مشلولة صاحب الجانب الأيسر. |
Bacakları prezervatif yüzünden mi felç oldu? | Open Subtitles | -قدمه مشلولة بسبب واقي؟ |
Pekâlâ. - felç oldu. Kalıcı olarak. | Open Subtitles | -انها مشلولة و لن يزول شللها |
felç oldu. | Open Subtitles | إنّها مشلولة. |
Çocuk felç oldu. | Open Subtitles | الطفل أصيب بالشلل |