Felluce ve Bağdat'ta arka arkaya 3 kere hizmet etmiş. | Open Subtitles | خدم في ثلاث جولات متتالية لأداء الواجب في الفلوجة وبـغـداد |
Kürdistan Bölgesel Yönetimi ile Felluce'yi bir tutamazsınız. | TED | ولكن حالة كردستان العراق مختلفة كلياً عن الفلوجة. |
Temmuzda Felluce'deydi. Mendocino ve Shirley'le birlikte. | Open Subtitles | لقد كان في الفلوجة في يوليو لقد كان مع ميندوكينو و شيرلي |
Barışçı olsaydım, emin ol şimdi Felluce'de olurdu. | Open Subtitles | أنا أضمن أنني لو كنت من دعاة السلام أنه سيكون في الفلوجة الآن |
Kumda o kadar çok vakit harcıyor ki adı "Felluce" olmalı. | Open Subtitles | سنعرف غداً هذا الرجل يقضي وقتاً في الرمل "لدرجة أن إسمه المستعار يجب أن يكون "فلوجة |
Kuzenim Terry Felluce'de 20 Iraklı öldürdü. | Open Subtitles | (إبن عمي (تيري) قتل عشرون عراقياً في (الفالوجا |
Felluce dışında çatışmalar artmış. | Open Subtitles | هناك قتال متزايد خارج الفالوجة |
Felluce'deki askerler, bugün bir çok yönden kaotik şehrin içine girdi. | Open Subtitles | قوات المارينز دفعت في الفلوجة اليوم إلى هذه المدينة الفوضوية من عدة إتجاهات |
Görünüşe göre Felluce'de, bir konvoy dolusu isyancıya karşı tek başına savaşmış. | Open Subtitles | على ما يبدو إنه قاتل بمفرده قافلة من المتمردين في الفلوجة |
Felluce'deydim, oranın San Diego'su sayılır. | Open Subtitles | كنت في الفلوجة وهي بالأساس سان ديغو الخاصة بهم |
Felluce'de görevliydim, bir keskin nişancı vardı. | Open Subtitles | أنا كنت متمركز في الفلوجة وكان هناك قناص |
Babam ben 6 yaşındayken Felluce'de öldü, Bay Beaumont. | Open Subtitles | والدي مات في الفلوجة عندما كنتُ في السادسة من عمري يا سيد بومونت |
Felluce ve Bağdat'ta ayrı ayrı saldırılar oldu. | Open Subtitles | في هجمات متفرقة في الفلوجة وبغداد |
- Irak. Felluce'deki çavuşuma hikayenizi anlatıp ne düşündüğünü sorayım mı? | Open Subtitles | ماذا إن إتّصلتُ برئيس أركاني بـ"الفلوجة" |
Afganistan veya Felluce'de olmayabiliriz ama yine de dikkatli olun. | Open Subtitles | نعم قدلاتكونهذه "أفغانستان"أو"الفلوجة" ولكن أحذر, إنها أدغال "الكونغو" |
Sokak boşaltan. Felluce gibi. | Open Subtitles | الآن نحن نتحدث، مكنسة الشوارع، تمامًا مثل "الفلوجة". |
Felluce'de Evian sevdiklerine eminim. | Open Subtitles | أراهن أنهم يحبون إيفيان في الفلوجة. |
Felluce'de gece devriyesine beş basar yine de. | Open Subtitles | إنّها تذكرّني بأيامنا في الفلوجة |
Felluce bir ve iki, Helmand ile MARSOC'ta iki tur yaptı. | Open Subtitles | "الفلوجة" واحد وإثنان ومرتان إلى "هلمند" مع الـ "مارسوك" |
Orta Doğu. Siktiğimin Felluce'si için ne güzel isim buldular. | Open Subtitles | الشرق الأوسط ، عندي لها أسم أفضل ..."الفلوجة اللعينة". |
Felluce'de başına bir şeyler gelmiş diye duydum. | Open Subtitles | سمعتِ أنّك عانيتِ بعض المتاعب في الـ"فلوجة". |
Benim düdüğüm Felluce'de epey iyi öterdi. | Open Subtitles | ذاكرتي ساءت بشدة " في "الفالوجا |
"Irak'dan eve dön" dedi eşim. Neymiş "Felluce çok tehlikeliymiş". | Open Subtitles | "عد من (العراق) ، (الفالوجة) خطرة جداً" هذا ما تقوله زوجتي |