Gişeden fiş istememde ne var ki? | Open Subtitles | هل من خطب في الحصول على إيصال من كشك الضرائب؟ |
fiş falan alacak mıyım? | Open Subtitles | ألا يوجد إيصال إستلام أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Bu fiş polis dosyasına konuldu, bir kopyası da savcının dosyasına konuldu fakat onlar bu fişi savunma avukatına hiç vermediler. | TED | وقد وُضع هذا الإيصال في ملف الشرطة، ووُضعت نسخة منه في ملف المدعي العام، ولم يعطوها أبدًا إلى محاميه. |
Sormak zorundayım beyefendi, neden sadece bu fiş vardı burada? | Open Subtitles | أيمكننى سؤالك يا سيدى لماذا هذه هى الفاتورة الوحيدة الموجودة هنا؟ |
Elinizde hiç bilet koçanı ya da fiş falan var mı? | Open Subtitles | والآن هل لديك ما يثبت ذلك؟ مثل استمارة التسجيل أو فاتورة الحساب |
-Ondan eminim ama size 10 bin dolarlık fiş vereceğim. | Open Subtitles | متأكد أنكم كذلك,و لكن بالله عليكم إذا سأعطيكم عشرة ألاف دولار بشكل فيش |
Uzatma kablosuna kim sadece bir fiş takar ki? | Open Subtitles | من يستخدم مشترك كهربائي من أجل قابس واحد فقط؟ |
Her birinize iyi vakit geçirmek amacıyla 100 dolarlık fiş vereceğiz. | Open Subtitles | الجيميع سيحصل على فيشات كازينو للمقامرة بما قيمته مائة دولار لتقوم بإشغالكم بينما نحن على الأرض |
Neden pantalonun cebinden bu $1,000'lık fiş çıkıyor? | Open Subtitles | لماذا كنت تحمل رقاقة الألف دولار هذه في بنطالك بالأمس؟ |
Trondheim'de bir benzinlikte alınacak fiş, yeterli olacaktır. | Open Subtitles | إيصال من محطة وقود تروندهايم هو دليل كاف |
Karısı hiç bir şekilde konuşmayacak ama çöpte zaman damgalı bir fiş buldum. | Open Subtitles | لم تُقر الزوجة بذلك ولكني وجدت وقت إيصال الدخول في القمامة |
Her şey için fiş alman gerektiğini biliyorsun. | Open Subtitles | إنكِ تعرفين بأننا نحصل على إيصال لكلّ شيء. |
Torpidoda, burasının 6 aylık kirasının yatmış olduğuna dair bir fiş bulduk. | Open Subtitles | إيصال أجرة مقدمة لستة أشهر لهذا المكان كان في جيب السيارة. |
Cebinde fiş var. | Open Subtitles | هذه القضية تبدأ بالإثارة الإيصال في الجيب |
OYİ, spor salonundaki çantayı inceliyor, içinden öldüğü güne ait bir fiş bulmuş. | Open Subtitles | مرحباً، بينما كان الجنائيين يُحللون الحقيبة الرياضيّة، فقد وجدوا هذا الإيصال داخلها من يوم وفاته. |
Sadece şunu söylemek istemiştim, o fiş olayı gerçekten iyiydi. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أنك أبليت بلاءاً حسناً عندما لاحظتى الفاتورة |
fiş bu odaya kesilmişti. | Open Subtitles | كانت الفاتورة مُقيّدة على حساب هذه الغرفة. |
Ayrıca kahve ve çörekler için de fiş var. | Open Subtitles | . حسنـــاً, وهناك فاتورة شراء قهوة و كعك |
fiş dolandırıcılığı da var, olduğu yeri ispatlayamıyor. | Open Subtitles | احتيال فيش تافه؟ وحجة غياب ضعيفة؟ |
Sökmem gereken bir fiş var. | Open Subtitles | هناك قابس على سحبه طوله حوالي 10 سم |
Onlar sadece fiş Einstein'lar. | Open Subtitles | إنها مجرّد فيشات أيها العبقريان |
Bir aydır burada olduğum için bir fiş verdiler. | Open Subtitles | لقد حصلت على رقاقة اليوم لكوني هنا لمدة شهر. |
Ayrıca kurbanın cebinde bir fiş buldum. | Open Subtitles | كما أنني وجدتُ إيصالاً في جيب الضحية، |
fiş! | Open Subtitles | شاحن! |
Üzerinde fiş girecek kadar delik falan yok mu? Hayır. | Open Subtitles | هل لديها فتحة بحجم القابس قليلاً أو ما شابه؟ |
Herkese fiş ver de, bedava oynayabilsinler. | Open Subtitles | أعط فيشا لكل من فى الغرفة ليلعبوا على حساب الكازينو |
Onlardan da biraz fiş çıkar. | Open Subtitles | قد تبعثر عدة مغلفات من رقاقات اللعب |
fiş, o depo, o Fransız herif- onlar ipucuydu. | Open Subtitles | الوصل , المستودع , الرجل الفرنسى هم الإشارات , و لكن هذه علامة , أنا لم أعثر نهائيا ً على الكتاب هذه علامة |
- Evet, komiserim. Spor çantasının içerisinde üzeri kirlenmiş bir fiş parçası buldular. | Open Subtitles | لقد اكتشفوا جزء من وصل إستلام مع بُقعة عليه في الحقيبة. |