ويكيبيديا

    "fikirlerim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأفكار
        
    • أفكاري
        
    • أفكار
        
    • الافكار
        
    • افكار
        
    • الأفكارِ
        
    • آراء
        
    • أفكاراً
        
    • افكاري
        
    • أفكارى
        
    • وأفكاري
        
    Hem bu arada para kazanmak için başka fikirlerim var. Open Subtitles كما أن لدي بعض الأفكار لتحقيق الأرباح في هذه الفترة
    Bazı fikirlerim var ve bence... bunu bir sonraki aşamaya götürmeyeliyiz. Open Subtitles لدي بعض الأفكار التي أعتقد أنها ستأخذ هذا للمرحلة القادمة بحق.
    - Restoranla ilgili bütün fikirlerim menülerim, yıllarca topladığım her şey, yapılacaklar listem... Open Subtitles تحوي كلّ أفكاري بشأن المطعم و القوائم التي جمعتها لسنوات، و قائمة مهامي.
    Benim fikirlerim değersiz ve sığ. Çayır çimen olmalıyız, gibi. Open Subtitles أفكاري صغيرة , ومعزولة يجب علينا أن نكون كـ المروج
    Çok iyi fikirlerim var, ama ifade edemiyorum. Open Subtitles . لدىّ أفكار رائعة لكنى لا أستطيع كتابتها
    Benim de hayat hakkında yanlış fikirlerim vardı. Open Subtitles كانت لديّ أفكار مجنونة بخصوص الحياة أيضاً
    Yeniden organize olmalıyız Max. Bazı iyi fikirlerim var. Open Subtitles علينا انا نعيد تنظيم انفسنا يا ماكسى ولدى زوج من الافكار الحسنة
    Çok parlak fikirlerim var, artık parayı bulacağım. Open Subtitles أنا ذاهب لحملنا على بعض المال الحقيقي حصلت على افكار أخرى
    Bu arada vitrin düzeni için gerçekten sıra dışı fikirlerim var. Open Subtitles بالمناسبة ، إن لدى بعض الأفكار الغير عادية لتزيين النافذة
    Aslında o kısım için bazı fikirlerim var. O fikirler nerede peki dostum? Open Subtitles في الواقع، لدي بعض الأفكار حول تعديل هذا الجزء
    Altın arama konusunda saçma sapan fikirlerim vardı. Open Subtitles كان لدى بالتأكيد بعض الأفكار المجنونة بشأن التنقيب عن الذهب
    Sana sunmak istediğim fikirlerim var. Open Subtitles عندي بعض الأفكار حول الحملة وأريد مناقشتها معك
    Çocukken böyle çılgın fikirlerim vardı. Open Subtitles عندما كنت طفلاً كان لدى بعض الأفكار الجنونية
    Çocukken böyle çılgın fikirlerim vardı. Open Subtitles عندما كنت طفلاً كان لدى بعض الأفكار الجنونية
    Dahi pazarlama fikirlerim sonunda işe yarıyor diye çok heyecanlıyım. Open Subtitles أنا فقط متحمسة جداً أن أفكاري التجارية العبقرية بدأت بالإثمار.
    Bundan 50 yıl sonra, benim çılgın fikirlerim bilimsel çevreler ve diğer merciler tarafından bilimsel gerçekler olarak kabul edilecek. TED و خمسون سنة من الآن، كل أفكاري المجنونة سوف يتم قبولها كحقائق من المجتمعين العلمي و الخارجي.
    Bunun merkezinde ne olabileceğine dair kendi fikirlerim var, fakat diğer her fikre açığım. TED لدي أفكاري الخاصة عمّا قد يكون السبب في هذه المشكلة، لكنّني منفتح ومتقبل لأفكار الغير.
    Şimdi konuyu değiştirirsek, bu petrol parasını harcamak için fikirlerim var. Open Subtitles الآن لتغيير مسار هذا الحديث ، لديّ بضعة أفكار لكيفية انفاق مال النفط
    Bu işe yaramazsa bütün fikirlerim tükendi. Open Subtitles إذا لم ينجح ذلك، فلا يوجد لديّ أفكار أخرى.
    Aslına bakarsan benim başka fikirlerim de var. Duymak ister misin? Open Subtitles في الحقيقة ، عندي عدة أفكار أخرى هل تريد سماعهم؟
    Çünkü yeni fikirlerim var. Milleti çığlığa boğacak. Open Subtitles لاني عندي بعض الافكار الجديده سَيَجْعلُهم حقاً يَصْرخونَ
    Harika fikirlerim var, ama bana bakınca bir zavallıyı görüyorlar. Open Subtitles عندي افكار رائعة ، لكن ينظرون الي ويرون فاشلا
    Amirim, bu bölge için yeni fikirlerim var. Open Subtitles ريس، أنا عِنْدي بَعْض الأفكارِ الجديدةِ على كَيفبةَ ادارة هذه الدائرة الإنتخابيةِ.
    Kendime ait fikirlerim olmasaydı, tam senin istediğin gibi bir kız olurdum, değil mi? Open Subtitles إذا لَيْسَ لِي آراء ملكِي، فأنا أَكُونُ نوع البنتِ التى تَحْبُّ.
    Fakat, bebeğim, fikirlerim var. Open Subtitles لكن، يا صغيرتي، أنا أملك أفكاراً.
    Şu andaki fikirlerim bir şeyin nasıl yapılacağı ile ilgili, neden yapılması gerektiğiyle ilgili değil. Open Subtitles افكاري في هذه اللحظة قلقة بكيفية انجاز شئ ما ليس بلماذا ننجزه
    fikirlerim değişti. Benim için çok zordu. Open Subtitles لقد تغيرت أفكارى رغم صعوبة هذا بالنسبة لى
    Bu ülke, politika... dünyayı daha iyi biryer haline getirmek hakkındaki fikirlerim. Open Subtitles -عن هذا البلد والسياسة وأفكاري لجعل العالم بأفضل حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد