Zamanımın çoğunu kuzenimi düşünerek ve eski mafya filmleri izleyerek geçirdim. | Open Subtitles | بقيت مستيقظا معظم الوقت أفكر في قريبي وأشاهد أفلام العصابات القديمة |
O salak filmleri izlersen böyle olur. Para paradır. Hepsini alman gerekir. | Open Subtitles | هذا ما يحدث في أفلام السرقات يجب أن تحصل على المال بالكامل |
Hatırlar mısın eskiden geç saatlere kadar oturup Marx Brothers filmleri izlerdik? | Open Subtitles | تذكرين حين كنا .. نسهر مطولا و نشاهد أفلام الأخوة ماركس معا |
Erotik filmleri hep kızınızla mı seyredersiniz yoksa bu ilk mi? | Open Subtitles | هل دائما تستاجر افلام للبالغين وانت مع ابنتك,ام هذة اول مرة؟ |
Her ay 12,99 dolar ödeyip, aynı filmleri tutup izlemiyorum. | Open Subtitles | ادفع 12.99 دولارا من اجل نفس الافلام التى لا أشاهدها |
Öylesine ilginç ki robotik otoritelerin yönetimi ele geçirdiği filmleri düşününce her şey senin tanımladığından biraz daha göz alıcı. | TED | هذا مثير للاهتمام: حينما تفكر في الأفلام التي يسيطر فيها الإنسان الآلي ويصبح الحاكم، إنها أكثر إبهارا قليلا عما تصفه. |
Lisede izlettikleri filmleri kastetmiştim. | Open Subtitles | كلا, عنيت الفيلم الذين يجعلونا نشاهده بالثانوية |
Korku filmlerini mi yoksa romantik filmleri mi seversin? | TED | تفضل الأفلام الرومانسية أم أفلام الرعب ؟ |
Bir Pixar filmi yapmak için gerekenleri düşünelim: Tek bir dahi, anlık bir ilham bu filmleri yaratmıyor. | TED | لنفكر للحظة بما يتطلبه إنتاج أفلام بيكسار: ما من عبقرية فردية أو ومضة إلهام تنتج تلك الأفلام. |
Kadın odaklı aksiyon filmleri tutmaz, zira kadınlar kendini erkeklerde görebilir ama erkekler kendini kadınlarda göremez. | TED | أفلام الحركة النسائية لا تعمل لأن النساء سيرون أنفسهم في الرجال لكن الرجال لن يروا أنفسهم في النساء |
İnanıyorum çok yakında, yalnızca daha iyi sinema filmleri değil, orijinal bir Nijerya filmine de sahip olacağız. | TED | أعتقد, أنه في القريب العاجل سيكون لدينا أفلام أفضل, سيكون لدينا ذلك الفلم النيجيري الأصيل. |
Eğer gece hazırlıklarınızı önceden yaparsanız, gece yarısına kadar sizin için aldığımız filmleri ve çizgifilmleri izleyebilirsiniz. | Open Subtitles | إن كنتم مستعدين فقد أستاجرت بعض أفلام الكارتون ويمكنكم المشاهدة حتى منتصف الليل |
Benden istemen gereken son şey senin biyografini çekmem olmalı. Benim çektiğim filmleri bilirsin. | Open Subtitles | آخر شيء تريده هو أن أكون مؤرخاً لك, فأنا أصنع أفلام صغيرة عن الأطفال الجوعى و النفايات.. |
filmleri buzdolabına koyabilir miyim? | Open Subtitles | هل يزعجك أن أضع أفلام التصوير في الثلاجة؟ |
O tür filmleri sormak biraz zor olacak. | Open Subtitles | قد يكون الأمر محرجاً بطلب أفلام من هذا النوع |
Senin ailen 1950'den sonraki filmleri izlemene izin verdi mi hiç? | Open Subtitles | عمل أبٌويكِ ,هل سمح لك بمشاهدة اي افلام بعد 1950 ؟ |
Ben de onlara, DVD filmleri için yaptığım çeşitli açıklama bölümlerini içeren saatler dolusu ses kayıtlarımı gönderdim. | TED | لذا قمت بارسال العديد من الساعات لتسجيلات صوتي تتضمن العديد من ملفات التعليق التي قمت بها على افلام الديفي دي |
Evet, İtalyan filmleri gibi, dublaj yaparlar ya. | Open Subtitles | نعم مثل الافلام الايطالية حينما يدبلجونها |
Üçüncü sınıfta, bilgisayar grafikleri profesörüm bize o harika kısa filmleri gösterdi. | TED | في سنتي الاولى، عرض علينا أستاذ الرسومات الحاسوبية تلك الأفلام القصيرة الرائعة. |
O filmleri göreceğim, onlardan nefret edeceğim ve bu filmi yapmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | فأشاهدهم و اكرههم و عندها لن أدعك تقومي بعمل هذا الفيلم |
Boğazına ok saplandığı an filmleri bana komik geliyor, sonra bir de ne göreyim, oka doğalgaz faturası bağlı. | Open Subtitles | فأنا أجد أفلامه مُضحكة كما يُضحكك لو اخترق سهمٌ رقبتك ثم تكتشف فيما بعد بأن فاتورة الغاز معلقةٌ به. |
Ama eğer bu filmleri yapılmadan önce değerlendirebilseydiniz? | TED | ولكن ماذا لو أستطعت تقييم الفلم قبل ان يتم تصويره |
O çok farklı. Onun için varsa yoksa Kevin Costner filmleri. | Open Subtitles | هذه الفتاة مختلفة فى كل شيء تهتم بأفلام كيفين كوستنر |
Ayrıca, erkeklerin kadınları şampiyon olarak gördükleri filmleri izleterek onlara cesaret vermek istiyoruz. | TED | لكن أيضاً نعرض أفلاماً عن أبطال من الرجال كنصير للنساء لنشجعهم على تبني هذه الأدوار |
Peki katilin yeniden çekilmiş korku filmleri kurallarıyla çalıştığına nasıl bu kadar eminsiniz? | Open Subtitles | كيف لك ان تكون متأكداً ان القاتل يقلد الطبعات الجديده لافلام الرعب ؟ |
Sana izin verdiğim için öncelik sana kaldı. Göğüs filmleri nerde? | Open Subtitles | وصلت إلى هنا أولاً لأنني تركتك أين أشعة الصدر ؟ |
Belki senin 70'lerde oynadığın filmleri beğeniyordur, | Open Subtitles | ربما احبت أفلامك التي مثلتها فى السبعينيات |
Ciddi sayıda kadın yapımcıya kendi filmlerini çekme şansı vereceğiz ve filmleri onları izlemek isteyen seyirciye ulaştıracağız. | TED | سنعطي الكثير من صانعات الأفلام الفرصة كي يصنعوا أفلامهم وسنوصلهم إلى الجماهير التي تريدهم. |
Yani eğer Billy'nin filmini kullanabiliyorsa başka filmleri de kullanabilir. | Open Subtitles | لذا إن كان في فيلم، بيلي فيمكنه الظهور بالأفلام الأخرى |
Oh, Rebecca, eğer sıkılırsan kitapları ve filmleri karıştırmaktan çekinme. | Open Subtitles | تفضلي وقتما شئت ياريبيكا لمشاهدة الكتب والأفلام إذا أحسست بالملل |