ويكيبيديا

    "filmleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أفلام
        
    • افلام
        
    • الافلام
        
    • الأفلام
        
    • الفيلم
        
    • أفلامه
        
    • الفلم
        
    • بأفلام
        
    • أفلاماً
        
    • لافلام
        
    • أشعة
        
    • أفلامك
        
    • أفلامهم
        
    • بالأفلام
        
    • والأفلام
        
    Zamanımın çoğunu kuzenimi düşünerek ve eski mafya filmleri izleyerek geçirdim. Open Subtitles بقيت مستيقظا معظم الوقت أفكر في قريبي وأشاهد أفلام العصابات القديمة
    O salak filmleri izlersen böyle olur. Para paradır. Hepsini alman gerekir. Open Subtitles هذا ما يحدث في أفلام السرقات يجب أن تحصل على المال بالكامل
    Hatırlar mısın eskiden geç saatlere kadar oturup Marx Brothers filmleri izlerdik? Open Subtitles تذكرين حين كنا .. نسهر مطولا و نشاهد أفلام الأخوة ماركس معا
    Erotik filmleri hep kızınızla mı seyredersiniz yoksa bu ilk mi? Open Subtitles هل دائما تستاجر افلام للبالغين وانت مع ابنتك,ام هذة اول مرة؟
    Her ay 12,99 dolar ödeyip, aynı filmleri tutup izlemiyorum. Open Subtitles ادفع 12.99 دولارا من اجل نفس الافلام التى لا أشاهدها
    Öylesine ilginç ki robotik otoritelerin yönetimi ele geçirdiği filmleri düşününce her şey senin tanımladığından biraz daha göz alıcı. TED هذا مثير للاهتمام: حينما تفكر في الأفلام التي يسيطر فيها الإنسان الآلي ويصبح الحاكم، إنها أكثر إبهارا قليلا عما تصفه.
    Lisede izlettikleri filmleri kastetmiştim. Open Subtitles كلا, عنيت الفيلم الذين يجعلونا نشاهده بالثانوية
    Korku filmlerini mi yoksa romantik filmleri mi seversin? TED تفضل الأفلام الرومانسية أم أفلام الرعب ؟
    Bir Pixar filmi yapmak için gerekenleri düşünelim: Tek bir dahi, anlık bir ilham bu filmleri yaratmıyor. TED لنفكر للحظة بما يتطلبه إنتاج أفلام بيكسار: ما من عبقرية فردية أو ومضة إلهام تنتج تلك الأفلام.
    Kadın odaklı aksiyon filmleri tutmaz, zira kadınlar kendini erkeklerde görebilir ama erkekler kendini kadınlarda göremez. TED أفلام الحركة النسائية لا تعمل لأن النساء سيرون أنفسهم في الرجال لكن الرجال لن يروا أنفسهم في النساء
    İnanıyorum çok yakında, yalnızca daha iyi sinema filmleri değil, orijinal bir Nijerya filmine de sahip olacağız. TED أعتقد, أنه في القريب العاجل سيكون لدينا أفلام أفضل, سيكون لدينا ذلك الفلم النيجيري الأصيل.
    Eğer gece hazırlıklarınızı önceden yaparsanız, gece yarısına kadar sizin için aldığımız filmleri ve çizgifilmleri izleyebilirsiniz. Open Subtitles إن كنتم مستعدين فقد أستاجرت بعض أفلام الكارتون ويمكنكم المشاهدة حتى منتصف الليل
    Benden istemen gereken son şey senin biyografini çekmem olmalı. Benim çektiğim filmleri bilirsin. Open Subtitles آخر شيء تريده هو أن أكون مؤرخاً لك, فأنا أصنع أفلام صغيرة عن الأطفال الجوعى و النفايات..
    filmleri buzdolabına koyabilir miyim? Open Subtitles هل يزعجك أن أضع أفلام التصوير في الثلاجة؟
    O tür filmleri sormak biraz zor olacak. Open Subtitles قد يكون الأمر محرجاً بطلب أفلام من هذا النوع
    Senin ailen 1950'den sonraki filmleri izlemene izin verdi mi hiç? Open Subtitles عمل أبٌويكِ ,هل سمح لك بمشاهدة اي افلام بعد 1950 ؟
    Ben de onlara, DVD filmleri için yaptığım çeşitli açıklama bölümlerini içeren saatler dolusu ses kayıtlarımı gönderdim. TED لذا قمت بارسال العديد من الساعات لتسجيلات صوتي تتضمن العديد من ملفات التعليق التي قمت بها على افلام الديفي دي
    Evet, İtalyan filmleri gibi, dublaj yaparlar ya. Open Subtitles نعم مثل الافلام الايطالية حينما يدبلجونها
    Üçüncü sınıfta, bilgisayar grafikleri profesörüm bize o harika kısa filmleri gösterdi. TED في سنتي الاولى، عرض علينا أستاذ الرسومات الحاسوبية تلك الأفلام القصيرة الرائعة.
    O filmleri göreceğim, onlardan nefret edeceğim ve bu filmi yapmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles فأشاهدهم و اكرههم و عندها لن أدعك تقومي بعمل هذا الفيلم
    Boğazına ok saplandığı an filmleri bana komik geliyor, sonra bir de ne göreyim, oka doğalgaz faturası bağlı. Open Subtitles فأنا أجد أفلامه مُضحكة كما يُضحكك لو اخترق سهمٌ رقبتك ثم تكتشف فيما بعد بأن فاتورة الغاز معلقةٌ به.
    Ama eğer bu filmleri yapılmadan önce değerlendirebilseydiniz? TED ولكن ماذا لو أستطعت تقييم الفلم قبل ان يتم تصويره
    O çok farklı. Onun için varsa yoksa Kevin Costner filmleri. Open Subtitles هذه الفتاة مختلفة فى كل شيء تهتم بأفلام كيفين كوستنر
    Ayrıca, erkeklerin kadınları şampiyon olarak gördükleri filmleri izleterek onlara cesaret vermek istiyoruz. TED لكن أيضاً نعرض أفلاماً عن أبطال من الرجال كنصير للنساء لنشجعهم على تبني هذه الأدوار
    Peki katilin yeniden çekilmiş korku filmleri kurallarıyla çalıştığına nasıl bu kadar eminsiniz? Open Subtitles كيف لك ان تكون متأكداً ان القاتل يقلد الطبعات الجديده لافلام الرعب ؟
    Sana izin verdiğim için öncelik sana kaldı. Göğüs filmleri nerde? Open Subtitles وصلت إلى هنا أولاً لأنني تركتك أين أشعة الصدر ؟
    Belki senin 70'lerde oynadığın filmleri beğeniyordur, Open Subtitles ربما احبت أفلامك التي مثلتها فى السبعينيات
    Ciddi sayıda kadın yapımcıya kendi filmlerini çekme şansı vereceğiz ve filmleri onları izlemek isteyen seyirciye ulaştıracağız. TED سنعطي الكثير من صانعات الأفلام الفرصة كي يصنعوا أفلامهم وسنوصلهم إلى الجماهير التي تريدهم.
    Yani eğer Billy'nin filmini kullanabiliyorsa başka filmleri de kullanabilir. Open Subtitles لذا إن كان في فيلم، بيلي فيمكنه الظهور بالأفلام الأخرى
    Oh, Rebecca, eğer sıkılırsan kitapları ve filmleri karıştırmaktan çekinme. Open Subtitles تفضلي وقتما شئت ياريبيكا لمشاهدة الكتب والأفلام إذا أحسست بالملل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد