ويكيبيديا

    "fotoğrafımı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • صورة
        
    • صورتي
        
    • صوري
        
    • صوره
        
    • صورةً
        
    • الصور لي
        
    • صور لي
        
    • صورا
        
    • تصورني
        
    Ama sizi tekrar görmek istiyorum. Benim de fotoğrafımı çek. Open Subtitles و لكنني أريد رؤيتك مرة أخرى إلتقط ليّ صورة أيضاً
    Şimdi size farazi bir örnek vereceğim. Varsayalım, arkadaşım Laura sarhoş olduğum karaoke gecesinden bir fotoğrafımı Facebook'a yüklüyor. TED الآن، لأعطيكم مثال افتراضي معين، دعوني أقول صديقتي لورا ترفع افتراضيًا صورة لي سكرانة في حفلة كاريكوكي ليلًا.
    Mesela, bereli bir fotoğrafımı hatırlayabiliyor musunuz? TED هل تتذكرون أي صورة خاصة لي مرتدية قلنسوة مثلا؟
    fotoğrafımı televizyonda boşu boşuna yayınlayıp duruyorsunuz. Open Subtitles من الحماقة أن تستمر في بث صورتي علي التليفزيون
    Balkonda neden fotoğrafımı çektiğini de. Open Subtitles وأنا لا أَعْرفُ لِماذا أَخذَ صورتي على الشرفةِ، أمّا.
    fotoğrafımı istediğiniz zaman çekebilirsiniz Bayan Halliwell. Open Subtitles يمكنكِ التقاط صوري في أي وقت تشائين، سيّدة هاليويل
    Kısa boylu olduğumu, yabancı biri beni işaret ettiğine, uzun uzun baktığında, güldüğünde, bana isim taktiğında ya da fotoğrafımı çektiğinde hatırlıyorum. TED أنا أُذكّر بأنني شخص ضئيل الحجم عندما يشير الغريب، يحدق، يضحك، يدعوني باسم، أو يأخذ صورة تذكارية لي.
    Eminim mezuniyet fotoğrafımı görsen beni hatırlarsın. Open Subtitles أراهن انك رأيت صورة تخرجى ان وجهى مميز جداً
    Peri, güzel kardeşim, benim bir fotoğrafımı bile çekmedin. Open Subtitles بارى , يا زوجة أخى لم تأخدى لى صورة واحدة
    Belki köpeğin yarışmayı kazandığımda benim bir fotoğrafımı çekebilir. Open Subtitles ربما كلبكِ يمكنه أخذ صورة لى. عندما أفوز بالمسابقة.
    Basta, Basta. İnternet Geri zekalısıyla Bir fotoğrafımı Çekin! Open Subtitles هذا يكفي ، التقطوا لي صورة مع بطل الانترنت الثري
    Onunla Sydney'de tanıştığımız ilk gece bir fotoğrafımı çekmişti. Open Subtitles التقط صورة لي اول ليلة التقينا بها في سيدني
    Neden, artık havuzun yanındaki fotoğrafımı gösteremediğin için mi? Open Subtitles أنتِ غاضبة لأنه لم يعد يمكنك أن تعرضي صورتي حول البركة بعد الآن، صحيح؟
    Haberlerde fotoğrafımı gördüm, bir suç mahallinden kaçtığım söyleniyordu. Open Subtitles رأيت صورتي على الأخبار يقول أنا غذّيت مشهد جريمة. هنا أن أدور نفسي في.
    Morgdaki fotoğrafımı kullanamayız. Çok moral bozucu. Open Subtitles لايمكننا استخدام صورتي وأنا في المشرحة إنها مريبة للغاية
    Yarı çıplak fotoğrafımı garajda göstererek mi? Open Subtitles عن طريق جعلهم يشاهدون صورتي و انا نصف عارية في المراب
    Çöpe gidip herifi çekiştirdiğimde bir paparazzi fırladı ve fotoğrafımı çekti. Open Subtitles وعندما أتقدّم نحو مكبّ النفايات لأسحب ذلك الشخص، وإذا بمصوّر يقفز ويلتقط صورتي
    fotoğrafımı bulmanı istedi. Open Subtitles لقد خلف آثار الأقدام لأنه أرادك أن تجد صورتي
    Bu seçim yılında, bir sürü fotoğrafımı görmüş olmalısın. Open Subtitles هذه ستَكُونَ سنةَ إنتخابات، رَأيتَ الكثير مِنْ صوري
    Teğmen! Hazır buradayken Eşim için bir fotoğrafımı çekermisin. Open Subtitles بما انك معنا كنت لاتسائل ان كنت لتمانع فى اخذ صوره لى لارسلها الى زوجتى
    fotoğrafımı çekti, kimliğimi açığa çıkartacak! Open Subtitles لقد إلتقط صورةً ليّ سيكشف هويتي
    Mevzu gösteriş değil. Ben sadece insanların fotoğrafımı çekmesini sevmiyorum. Open Subtitles إنه ليس بسبب المظهر أنا لا أحب التقاط الصور لي
    Benim dalgayı purolarına sürerken fotoğrafımı çekeceksin. Open Subtitles تأخذ صور لي وانا امرر قضيبي ، حول سجائره
    Yani, bugünlerde kimse fotoğrafımı çekmez. Open Subtitles ـ أنا تمزحين. أعني، لا أحد يأخذ صورا لي في هذه الأيام.
    Eğer ben model olsaydım fotoğrafımı çeker miydin? Open Subtitles هل من الممكن ان تصورني لو كنت عارضة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد