| Bir araştırmaya göre çocukluk fotoğraflarında gülümseyen insanların boşanma ihtimalleri daha düşük. Bu gerçek bir araştırma, | TED | وجدت احدى الدراسات أن الاشخاص الذين يظهرون مبتسمين في صور طفولتهم يكونون أقل عُرضة للطلاق هذه دراسة حقيقية |
| Pek çok genç kadının üniversite yıllığı fotoğraflarında gösterdikleri duyguları inceledik. | Open Subtitles | لقد رأينا مقدار المشاعر الإيجابية التي أظهرتها هؤلاء الشابات في صور كتاب الكلية السنوي |
| Onları düğün fotoğraflarında istiyoruz Babanın seni bağışlamasını istiyoruz. | Open Subtitles | نريدهم في صور الزفاف نريد من اباك أن يقوم بتسليمك لي في إجرائات الزفاف |
| Maura eski otopsi fotoğraflarında aynı dövme var mı diye bakıyor. | Open Subtitles | طلبت من مورا أن تبحث عن ذلك الوشم في صور التشريح القديمة |
| Zavallı adamın tek istediği düğün fotoğraflarında iyi görünmekmiş. | Open Subtitles | أراد المسكين أن يكون بمظهر جيد في صور الزفاف |
| Bunların hiç birinin dövmelerin fotoğraflarında görmedim. | Open Subtitles | لم أرَ أياً من هذه في صور الوشم |
| Kanıt fotoğraflarında Deric Hughes'un otel odasındaki komidininde de Fransız İncili vardı. | Open Subtitles | في صور الأدلة لصور "ديريك هيوز" في غرفة الفندق، كان هناك كتاباً مقدساً بالفرنسية على المنضدة |
| Olay yeri fotoğraflarında gördüğümüzden daha fazla kömürleşmeye neden olurdu. | Open Subtitles | مما رأيناه في صور مسرح الجريمة. |
| Uf o parti fotoğraflarında acayip seksi görünüyordun. | Open Subtitles | تبدين جذابة جداً في صور الحفلة تلك |
| - Aslında e... - Düğün fotoğraflarında mı olacak yani? | Open Subtitles | ... حسنًا، أنا كنت - ستكون في صور الزفاف ؟ |
| Suç mahali fotoğraflarında da ortaya çıkmıştı, tamam mı? | Open Subtitles | ظهر في صور مسرح الجريمة, حسنا؟ |
| - Ed 209! - Bu, keşif fotoğraflarında yoktu! | Open Subtitles | .(إد 209) - لم يكن هذا موجود في صور الإستطلاع - |
| Senin suç mahalli fotoğraflarında da yok. | Open Subtitles | ولم تكن في صور مسرح الجريمة |
| Cinayet mahalli fotoğraflarında, aracın arka koltuğunun katlanmış olduğunu fark ettim, belki kurban bir şey taşıyordu, çalmaya değer bir şey. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ في صور مسرح الجريمة أنّ المقاعد الخلفية للسيّارة موضوعة للخلف... الذي جعلني أفكّر أنّ الضحيّة... كانت تنقل شيئاً يستحق السرقة |
| Hiroshima sonrasının fotoğraflarında da bunu görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا من قبل في صور (آثار (هيروشيما |
| Sadece "sonraki" fotoğraflarında güldüklerini fark ettin mi? | Open Subtitles | أتلاحظ أن ابتسامتهم في صور "بعد" فقط؟ |
| Ellerindeki ve vücudunun başka yerlerindeki yara izlerini Dr. Chester'ın fotoğraflarında görebilirsiniz. | Open Subtitles | (تستطيعين رؤية الندبات في صور الد. (تشيستر على يديها وأماكن أخرى على جسدها |
| Doktor Chester'ın fotoğraflarında yara izlerini görebilirsiniz. | Open Subtitles | (تستطيعين رؤية الندبات في صور الد. (تشيستر |
| Franny de düğün fotoğraflarında olsun istedim. | Open Subtitles | أردت وجود (فراني) في صور الزفاف |