| Tekrar düşün... benimsa dece ortağım olmayacaksın... ..benim gölgem olmak zorund kalacaksın... | Open Subtitles | أعتقد قبل مصافحتك انني لن أعتبرك شريكتي ، بل سأعتبرك ظلي |
| Böylece gölgem arkaya vurur, kendi omuzundan bakan bir dev gibi. | Open Subtitles | بحيث يعكس ظلي خلفي ويبدو كعملاق ضخم ينظر الى كتفيه |
| Neden kendi hayatını yaşamıyorsun ve gölgem olmayı kesmiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تعيش حياتك وتبتعد عن ظلي ؟ |
| Benim de ay gölgem olmuştu ve Atlas okyanusu boyunca, yürüyen ay gölgeme bakıyordum. | TED | وكان لدي ظلٌ قمري وكنتُ أنظرُ في ظلّي القمري وهو يسيرُ عبر الأطلسي، عبر هذا المحيط. |
| Ay, yansımasını kaybediyordu ve gölgem kayboluyordu. | TED | وكان القمر يفقدُ انعكاساته، وكان ظلّي يختفي. |
| O benim evimdeki gölgem... | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000} أنها ظلى الذى يتحرك فى منزلك |
| gölgem olmayı sürdüreceksen, ikimiz de gitmek zorundayız! | Open Subtitles | إذا كنت ستبقى ظلي فيجب أن نذهب معاً |
| Bilmiyorsun çünkü gölgem beni saklıyor. | Open Subtitles | أنت لا تعرفي لأن ظلي يُخفــيني |
| Önceki gece yine biraz çektim, sonra yürüyüşe çıktım ve gölgem benden ayrıldı. | Open Subtitles | الليلة الماضية، دخنت، ذهبت للتمشي... وافترقت عن ظلي |
| Bu "gölgem gibi olman" numarası... biraz sıktı. | Open Subtitles | مراقبتك لي مثل ظلي |
| Sunehri, benim sadece gölgem olmamalısın.. | Open Subtitles | سونيهري " أنت ظلي ويجب" ان تكوني مرأتي |
| Şimdi de gölgem mi oldun? | Open Subtitles | هل أنت ظلي الآن ؟ |
| Evet, gölgem ve ben | Open Subtitles | نعم.. أنا و ظلي |
| gölgem bile karışık halde tanır beni... | Open Subtitles | ظلي سيتشوش ويعجز عن معرفتي |
| O her yerde. Bir gölge gibi, sadece benim gölgem değil. | Open Subtitles | أنها مثل الظل إلا إنه ليس ظلي |
| Ram benim gölgem gibi oldu. | Open Subtitles | ! لقد تحوّل رام إلى ظلي من ؟ |
| Abim Ambrose benim gölgem olmaktan nefret ediyordu. | Open Subtitles | كره أخي (امبروس) أن يكون في ظلي |
| Benim gölgem benden daha iyi bir hayat sürüyor o yüzden eğer o ölümsüzlüğü almazsam ondan temelli kurtulmak zorunda kalabilirim. | Open Subtitles | صنيعة ظلّي تنعم بحياة أفضل منّي لذا إن لم أحظَ بالخلود فسأقتلها |
| Gölgeyi öldürdüğünüzde gölgem de geri döndü ve dirildim. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | أعرف، لكنْ عندما قتلتِ الظلّ عاد ظلّي و تمّ إحيائي |
| gölgem her zaman benimle. Kimi zaman önümde. Kimi zaman gerimde. | Open Subtitles | ظلّي دوماً يرافقني أحياناً أمامي وأحياناً خلفي |
| Merhaba gölgem. | Open Subtitles | مرحبًا بك يا صنيع ظلّي |
| O benim evimdeki gölgem... | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000} أنها ظلى الذى يتحرك فى منزلك |