ويكيبيديا

    "gölgenin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الظل
        
    • الظلال
        
    • ظلك
        
    • الظلّ
        
    • ظلّ
        
    • كظل
        
    • والظل
        
    • بالظل
        
    bu yüzden gördüğünüz şey hiçbir şeydir ancak gölgenin gölgesidir. TED إذاً ما ترونه ما هو إلا ظل يطرحه. ظل الظل.
    Bunun etkisi aynı dağıtılmış ışıklı bir ampulü, spot ışıkla değiştirdiğinizde, gölgenin daha belirgin çıkmasını sağlaması gibidir. TED كما لو استبدلنا المصباح المنتشر الضوء بمصباح مركز الضوء وهذا أيضا يجعل الظل أوضح.
    Vuruyordu kara gölgesini yere, Lambadan yansıyan ışık Kapalı kaldı ruhum Bu kara gölgenin içinde Kurtulamayacak, "Bir daha asla!" Open Subtitles ويظهر المصباح ظله على الأرض روحي من خارج ذلك الظل تجلس عائمةً على الأرض لن تصعد أبداً
    Sonra gölgenin içinden çıktı ve gülüşlerini kana buladı. Open Subtitles ثم خرج من الظلال وضحكاتهم امتزجت بالدماء
    gölgenin kalıba ulaşması için bir sınır var. Open Subtitles يبدو ان هذا حدودك, كيف تقدر ان تمددة انكماشه و تغير ظلك
    Bir fenerin yanında duruyordu ve bana doğru döndü ve bir gölgenin altında dikiliyordu. Open Subtitles وقف بجانب فانوس وإستدار نحوي، وكنتُ أقف في الظلّ.
    Evet, bizler karanlık gölgenin vadisine kadar yürüdük. Open Subtitles مع ذلك نمشي من خلال الوادي ظلّ الموت،
    Ve, Phoebe, ya gölgenin seni iblise dönüştürdüğü zaman? Open Subtitles وأنتِ، فيبي ماذا عن ذلك الظل الذي قام بتحويلكِ إلى شريرة؟
    eğer ince bir ışık olsaydı, gölgenin içinde gölge olurdu.shikamaru yu tanımıyorsun. Open Subtitles إذا هناك ضوء طفيف، ثم سيكون هناك ظل ضمن الظل. أنت لا تعرف أي شئ حول شيكامارو
    gölgenin daha zayıf olduğu dış bölgeye "yarıgölge" denir. Open Subtitles المنطقة الخارجية تسمى بمنطقة شبه الظل حيث يكون الظل خافتاً
    gölgenin içinde saklanmayıp ışığa çıksalar onları her gün görebilirdik. Open Subtitles يمكنهم أن يخرجوا من الظل إلى النور، ونراهم في أيّ يوم
    gölgenin içinde saklanmayıp ışığa çıksalar onları her gün görebilirdik. Open Subtitles يمكنهم أن يخرجوا من الظل إلى النور، ونراهم في أي يوم
    Yelken açmadan önceki gün öğle vakti, gölgenin en kısa olduğu an ibrenin etrafına bir çember çiziyorsun. Open Subtitles قبل يوم من الأبحار تضع علامة دائرة حول المؤشر. حينما الظل يكون بأقصر حالاته بحلول الظهيرة.
    Öylen vakti gölgenin en kısa olduğu zaman işaretin etrafına bir daire çizersin. Open Subtitles حينما الظل يكون بأقصر حالاته بحلول الظهيرة.
    - Yani ara sokaktaki gölgenin fotoğrafı bu fotoğraftaki pozuyla aynı. Open Subtitles اذا اذن ؟ هذه الصورة من الظل التي في الزقاق يطابق شكله في الصورة
    gölgenin altına geç. İşimiz bitince seni alırız. Open Subtitles أعثر على بعض الظلال وسنأتي للعثور عليك بعد أن ننتهي
    Beyaz bir duvar ve simsiyah bir gölgenin temsili. Open Subtitles لأن أول تصوير كان على الجدران الجدران البيضاء و الظلال السوداء
    O gölgenin içinden çık bakalım, züppe. Open Subtitles .. اخرج من الظلال ايها المتأنق
    Dostum, büyük gölgenin lazer geçirmez olduğunu biliyor muyduk? Open Subtitles رفيق , أتعلم أن ظلك الطويل يحميك من الليزر.
    Neal burada, eşiğin altında olman gerek. gölgenin karşısına dikilebileceksin. Open Subtitles (نيل)، عليك أنْ تكون هناك تحت العتبة ستجد نفسك تحت الظلّ مباشرةً
    Cassini, Güneş ışınlarına karşı Satürn'ün yaratmış olduğu gölgenin içindeydi. Open Subtitles كان "كاسيني" في ظلّ زحل الذي يكوّنه الشمس
    Şimdi o, onun hayallerini heyecanlandırmak için gözlerinin önünde olmadığından, onun Amy'deki anısı sanki bir gölgenin perdeden gelip geçmesi gibi kaybolmuş. Open Subtitles الآن، لم يعد كالسابق هو عينيها الذي يهيج خيالها ذكرياته بدت تختفي كظل مر من أمام شاشة
    Işıkla gölgenin ve bilimle batıl inancın kesişme noktasıdır ve insanın korkularının dipsiz kuyusuyla, bilgisinin zirvesinin arasında bulunur. Open Subtitles وهو المنطقة الوسطى ما بين الضوء والظل ما بين العلم والخرافة وهو يقع ما بين حضيض مخاوف البشر
    gölgenin şeklini tespit edebilmek için verdiğin fotoğraflarla oynadım. Open Subtitles من تسبب بالظل ؟ تلاعبت بالصورة التي أعطيتني إياها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد