Bazı görünmez, kamufle olmuş rakunlar, ağaca vurmama sebep oldu. | Open Subtitles | راكوناً ما كان خفي و يلبس قناع جعلني اصطدم بشجرة |
Hayır, anlamıyorum. Ne diyorsun? Katilin görünmez bir arabası mı var? | Open Subtitles | لا ، لا أرى ذلك ،أتقول بأن القاتل لديه سيارة خفية |
Ne düşünürlerse düşünsünler,kesinlikle senin görünmez olduğunu düşünmüyorlar. | Open Subtitles | مهما يعتقدون، هم بالتأكيد لا يعتقدون بأنك مخفي |
Bu yüzden bir çocuk olarak beni dünyadan dünyaya, cümleden cümleye, cahillikten bilgiye taşıyan görünmez bir parmak hayal etmeyi öğrendim. | TED | في طفولتي، تعلّمت أن أتخيل إصبعًا غير مرئي يقودني من كلمةٍ إلى أخرى، من جملةٍ إلى أخرى، من الجهل إلى الرشد. |
Güldü. Okulda görünmez olma yeteneğine sahip bir kız var. | Open Subtitles | فتاة في حرم الجامعة ولديها قدرة أن تكون غير مرئية |
Ben sadece ben yıllar boyunca fark daha görünmez olmuştur sanırım. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنني كنت خفياً أكثر مما كنت أعتقد على السنين |
Bilimcilerin "karanlık madde" olarak adlandırabildiği, görünmez bir maddeyle dolu olabilirdi galaksiler. | Open Subtitles | المجرات ربما تكون ممتلئة بمادة مخفية شيء ما يسميه العلماء بالمادة المظلمة |
O kadar güçlüydü ki bazen kendini görünmez hissediyordun hızlı gaddar. | Open Subtitles | لقدكانقوياًجداً.. في بعض الأحيان بإمكانه جعلك تشعر بأنك خفي تقريباً سريع |
Kocası kasaba dışındayken görünmez bir güç tarafından saldırıya uğradığını iddia etti. | Open Subtitles | وتم استحوذها من شئ خفي عندما كان زوجها خارج المدينة مارثا ماي |
Ancak bu bariz değil, çünkü metan gazı görünmez. | TED | لأن ذلك غير قابل للرؤية، ولأن الميثان غاز خفي. |
Bu devasa, görünmez gücün pençesinde çaresiziz! | Open Subtitles | نحن حول لهم ولا قوة في هذا قبضة خفية وحشية. |
Çok uzun süredir görünmez. Beynini etkiliyor. | Open Subtitles | لقد أصبحت خفية لفترة طويلة الآن ولعّل هذا قد أثّر على عقلها |
İlk elektrokromatik görünmez hayalet uçaktı. | Open Subtitles | انها أول طائرة متسللة خفية قادرة على تغيير شكلها |
Bu bildiğim kadarıyla, İkinci Dünya Savaşı sırasında savaş gemilerini radara karşı görünmez yapmak içindi. | Open Subtitles | هو كان برنامجا أثناء الحرب العالمية الثانية لإعادة سفن حربية مخفي إلى الرادار. |
ve bizim sarhoş bir kuzenimiz, deli bir teyzemiz, ve görünmez bir babamız var. | Open Subtitles | ولدينا ابن عم سكّير, وخالة مجنونة وأب مخفي |
Birincisi, çoğunlukla görünmez olması. İkincisi çok büyük olması. Ve üçüncüsü ise doğru şeyler yapıp yapmadığımızı bilmiyor olmamız. | TED | هو في البدء غير مرئي. وثانيا، هو جدا ضخم. وثالثا، لا نعرف ما إذا كنا نصنع الأمر الصائب لمكافحته. |
Laboratuvarının patladığı gün kızımın arabası da caddede görünmez oluyor. | Open Subtitles | سيارة ابنتي تحولت الى سيارة غير مرئية ؟ في الشارع |
İlk muayene sırasında kullandığım eldivenlerde neredeyse görünmez delikler oluşmuş. | Open Subtitles | لابد أنه كان ثقب خفياً بالقفاز الذى أستخدمته بأول مرة |
Kendi kişisel yanlarımızı tanıyabilir, görünmez olan ve daha önce göremediklerimizi görebiliriz. | TED | يمكننا معرفة جوانب من أنفسنا والتي كانت مخفية تماما وتصبح قادرا على رؤية اشياء كانت في السابق مخفية. |
Öbür taraf çok ıssız. Yemin ederim, görünmez olmak seni delirtir. | Open Subtitles | إنّها الوحدة على الجانب الآخر أقسم أن كونك خفيّة سيجنّ جنونك |
Yani sistemlerimize sızan görünmez bir süper virüs olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | إذن تظنُّ أن ثمة ملف تجسس خارق خفيّ يتربص في نظامنا؟ |
Bence sen hayatın boyunca kendinden kaçmış ve görünmez olmaya çalışmışsın. | Open Subtitles | اظن انك كنت تهرب من نفسك طوال حياتك تحاول ان تختفي |
"görünmez Adam" olarak imzalayıp, basın için kendine isim bulmuş. | Open Subtitles | يوقع باسم الرجل الاجوف يسمي نفسه من اجل الصحافة |
Demek istediğim, küçümsüyor, her şeyi küçümsüyor her gün haber gündemlerimizde ve görünmez bir halde. | TED | أعني، هذا يصغر كل ما هو على جدول أنباءنا، و هي مختفية عن الأنظار. |
Bu, anlamı ve amacı olan etkenlere ait paternleri birleştirerek bunlardan anlam çıkarma dürtüsü, ki genelde görünmez varlıklara uygulanıyor. | TED | وهو الميل الى تفعيل الانماط ذات المعنى، والتي وراءها نية او عامل غالبا الكائنات الغير مرئية من الاعلى الى الاسفل |
Etrafımızda görünmez bir güzellik var. Her polen çekirdeği bir hikaye ile büyüyor. | TED | هناك الكثير من الجمال الغير مرئي حولنا وكل حبة لقاح لديها قصة ترويها |
Bu kıyafetler vücut ısısını izole ediyor, ve adamlarımızı görünmez yapıyor. | Open Subtitles | هذه البزات تعزل حرارة الجسم ما يجعل الفريق خفيا بالنسبة للمخلوق |