görüyor musun? Bunlar geçen pazar oynanmış tüm futbol maçları. | Open Subtitles | أترى هذا هذه كل مباراة كرة قدم لعبت الأحد الماضي |
görüyor musun? Bunlar geçen pazar oynanmış tüm futbol maçları. | Open Subtitles | أترى هذا هذه كل مباراة كرة قدم لعبت الأحد الماضي |
Her bir adam buluntularını ölümsüzleştirdi ama babamdan bir şey görüyor musun? | Open Subtitles | كل من هؤلاء الرجال خَلّدته مكتشفاته ولكن أترى أيّ شيئ من والدي؟ |
- Hemen spinal füzyon yapmam gerek. - Bunu görüyor musun? | Open Subtitles | أحتاج لاجرآء عملية لدمج العمَود الفقري حالاً هل ترين هذا ؟ |
- Bir saniye lütfen. - Şu tabelayı görüyor musun? | Open Subtitles | ـ لحظة واحدة، من فضلكم ـ هل رأيت هذه العلامة؟ |
Ama ben bunu senin yaptığın gibi yargılamıyorum. görüyor musun? | Open Subtitles | لكنّي لا أحكم عليها كما تفعل أنت , أرأيت ؟ |
Gelecekleri belirsiz olduğunda insanların kafası nasıl karışıyor görüyor musun? | Open Subtitles | أترى كيف يصبح الناس مشوشين عندما يكون مستقبلهم غير مؤكد؟ |
Hiç pozitif bir işaret, yeşeren bir direniş görüyor musun? | TED | أترى أي إشارات إيجابية، أي بوادر للمقاومة؟ |
İşte bir tane daha. Şuradaki zebraları görüyor musun? | Open Subtitles | حسنا لدى شيئا لك أترى تلك الحمير الوحشية |
Acımasızca uğranılmış bir işkenceden geriye kalan yarayı görüyor musun? | Open Subtitles | أترى هذة الندبة التى بقيت من الضرب المستمر ؟ |
Başında havlu olan şu ihtiyar kadını görüyor musun? | Open Subtitles | أترى السيدة العجوز التي على رأسها منشفة؟ |
Gorillerin şuradaki kuleleri nasıl yerleştirdiklerini görüyor musun? | Open Subtitles | أترى الطريقة التى وضع بها الأعداء هذة الأبراج |
Gorillerin şu kuleleri nasıI konumladığını görüyor musun? | Open Subtitles | أترى الطريقة التى وضع بها الأعداء هذة الأبراج |
Yeşil ışığın derinliklerinde parlayan mavi alevi görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترين الشعلة الزرقاء تلمعُ في أعماق الضوء الأخضر؟ |
Büyük olanın yanındaki yıldız kümesini görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترين مجموعة النجوم الصغيرة بجانب النجم الكبير ؟ |
Ve oradaki kızı görüyor musun? Kestane renkli elbiseli. | Open Subtitles | هل ترين تلك الفتاة بالفستان الأحمر الداكن؟ |
Şurada küfür ettiği için 50 şınav çeken çocuğu görüyor musun? | Open Subtitles | هل رأيت هذا الفتى المضحك الذي اضطر لفعل خمسون ضغطه لقسمه؟ |
görüyor musun? Sonunda bu sızma şeyleri alışkanlık yapmaya başladı, değil mi? | Open Subtitles | أرأيت ذلك الآن بدأت تتمعن في موضوع التخفي هذا ألست كذلك ؟ |
Bak, şuradaki insanları görüyor musun? Burada olmaz tamam mı? | Open Subtitles | اسمع اترى هؤلاء الناس لا نستطيع ان نفعل هذا هنا |
Bu parmağın üstünde, dünyanın en değerli zümrütünü görüyor musun? | Open Subtitles | هل تري على هذا الاصبع أثمن زمرده موجوده في العالم؟ |
Lavları görüyor musun? | Open Subtitles | القي نظرة على فوهة البركان أتري الحمم البركانية؟ |
Gözlüklerimi bir yere düşürdüm. Etrafta görüyor musun? | Open Subtitles | أسقطت نظارتي في مكان ما هل تراه في أي مكان؟ |
Pekâlâ, işte küçük görevimiz. Şuradaki aşağı damlayan altın şeyi görüyor musun? | Open Subtitles | حسناً، إليك مهمتنا الصغيرة، هل ترى ذلك الشيء الذهبي الذي يقطر هناك؟ |
Koltuğun üzerindeki şapkasını ve camdaki kanını görüyor musun? | Open Subtitles | أترون قبعته على الأريكة وما يبدو دماءه على النافذة؟ |
- Şimdi masamın üzerinde dosyayı görüyor musun? | Open Subtitles | لقد كنت هل ترى هذا الملف على طاولتي الآن؟ |
Şu bardaki adamı görüyor musun? | Open Subtitles | أترين هذا الرجل هناك على البار |
görüyor musun? Bunları yıkamak zorunda değilsin, ben zaten yıkamıştım. | Open Subtitles | بدون اليدين أرأيتِ ليس من الضروري ان تغسل هذه الكؤوس |
Şimdi sakinleşmeye başlıyor. Nefes alışı iyi. Göğsünün hareketini görüyor musun? | Open Subtitles | والأن بداء بالتنفس , ألا ترى صدرة يتحرك ؟ |
Tişörtün kasın tam ortasında nasıl gerildiğini görüyor musun? | Open Subtitles | اترين كيف يتحرك القميص عند منتصف العضلة؟ |