ويكيبيديا

    "gördüğüm anda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عندما رأيت
        
    • لحظة رأيتك
        
    • في لحظة رؤيتي
        
    • اللحظة التى رأيتك فيها
        
    • اللحظة التي رأيتك فيها
        
    • اللحظة التي رأيته
        
    • اللحظة التي رأيتها
        
    Daha ilk kontrolümde monitördeki o minik kalp atışını gördüğüm anda seni sevdim. Open Subtitles في أول فحص بالأشعة، عندما رأيت نبض قلبك الصغير على الشاشة، أحببتك.
    Negatifleri gördüğüm anda, fotoğrafları senin çektiğini anladım. Open Subtitles عندما رأيت تلك الشرائط علمت بأنك انت من إلتقط هذه الصور
    O televizyonlarda kalçanı sallayışını gördüğüm anda âşık oldum ben sana. Open Subtitles لقد أحببتك لحظة رأيتك تهزين خصرك أمام الشاشات
    Başka zaman olsa, seni gördüğüm anda vurmuş olurdum. Open Subtitles في عالم آخر، كنتُ لأرديك في لحظة رؤيتي لك
    Seni kulede gördüğüm anda üzüntün beni derinden etkiledi. Open Subtitles اللحظة التى رأيتك فيها بالبرج لقد تحركت مشاعرى بسبب حزنك
    Sende özel olan bir şeyler var. Seni ilk gördüğüm anda anladım. Open Subtitles هناك شىء مختلف بك، عرفت هذا من اللحظة التي رأيتك فيها
    Onu gördüğüm anda anladım. Doğru olan şeyi yaptım. Open Subtitles في اللحظة التي رأيته فيها علمتُ أنني فعلت الشيء الصحيح
    Anlamadığımız bir sürü şey. Bunları gördüğüm anda seni düşündüm. Open Subtitles الكثير من الأشياء التي لا نفهمها لقد فكرت فيك في اللحظة التي رأيتها فيها
    "Seni gördüğüm anda nasıl bir sihir gerçekleşti." Open Subtitles ما السحر الذى انتابني" "عندما رأيت عينيك أول مرة
    - Numaranı gördüğüm anda anlamıştım. Open Subtitles عندما رأيت رقمك، عرفتُ ذلك.
    Celia'yı gördüğüm anda birbirimiz için yaratıldığımız anladım. Open Subtitles زواج عقلاني عرفتُ في لحظة رؤيتي لـ(سيليا) أننا ننتمي لبعضنا البعض
    Açıkçası seni gördüğüm anda... Open Subtitles ... حقا منذ اللحظة التى رأيتك فيها ... وانا
    Seni gördüğüm anda. Open Subtitles فى اللحظة التى رأيتك فيها
    Seni ilk gördüğüm anda özel biri olduğunu biliyordum. Open Subtitles عرفت ذلك منذ اللحظة التي رأيتك فيها لطالما كنتَ مميزاً جداً
    Seni gördüğüm anda, Tanrının seni bana getirdiğini biliyordum. Open Subtitles في اللحظة التي رأيتك فيها علمت أن الرب جلبك إليّ
    Onu gördüğüm anda, onun öldüğünü bilmek birden tanıdık geldi. Open Subtitles كانت كما لو أنه مات للأبد في اللحظة التي رأيته .. معرفة أنه ميت
    Ed'i morgda gördüğümde tepki vermememin sebebi onu gördüğüm anda, sanki sonsuza dek ölmüş olmasıydı. Open Subtitles السبب في أنني لم آخذ رد فِعل عندما رأيتُ (إد) في المشرحة لأنه في اللحظة التي رأيته فيها
    Onu gördüğüm anda sevdiğimi biliyordum. Open Subtitles و اللحظة التي رأيتها كنت أعرف أنني أحبها
    Onu gördüğüm anda... Open Subtitles في اللحظة التي رأيتها...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد