♪ O zaman, sonunda biri ne kadar önemsediğimi görecek... ♪ | Open Subtitles | ♪ .. ثم أخيراً شخص ما سيرى أخيراً مقدار اهتمامي ♪ |
Hakan'a karşı gelenlere ne olduğunu herkes görecek! | Open Subtitles | سيرى الشعب ما يحدث لأولئك الذين يتحدون الخان |
Böylece biz şimdiden 3 eyaletteki bazı seçilmiş kliniklere bunu uygulamaya soktuk, ve siz sonuçları görecek ilk kişilersiniz. | TED | وقد بدأنا بتطبيقها حالياً في 3 محافظات في عيادات تم أختيارها بدقة وأنتم أول من يرى نتائج ذلك |
Ne kadar ilerlersek ilerleyelim, güneşin doğuşunu görecek kadar ileri gidemeyeceğiz. | Open Subtitles | بالمعدل الذي نمضي به, ربما لن يمكننا الصمود لرؤية شروق الشمس |
Yanlış bir sorumluluk duygusu ile adamın tekinin yanında kalması gerektiğini düşünmesini istemiyorsun annesinin yıkıldığını sonra da toparlandığını görecek. | Open Subtitles | لا تريديها أن تكون مع شخص ليس لديه حس بالواجب سترى أمها تتدمر ومن ثم سترى أمها تعود مرة أخرى |
görecek çok şey var burada ama ortaya çıkarılmayı bekleyen çok daha fazlası gizli. | TED | هنالك الكثير لرؤيته هنا لكن هناك أكثر من ذلك مخفياً بانتظار أن يكتشف. |
Ama torunumun oğlunun biraz büyüdüğünü görecek kadar yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أعيش كفاية لأرى ابن حفيدي يكبر قليلًا |
Warwick sadakat nedir bilmiyor, ve yakında George da bunu görecek. | Open Subtitles | وارويك لا يعرف بعد ولاء جورج و سنرى قريباً هذا |
Bugün bana ne olursa olsun, çocuklarım pes etmediğimi görecek. | Open Subtitles | مهما يحدث لي اليوم أطفالي سيرون بأنني لم أستسلم |
Yakında dünya sizin de kaydığınızı görecek, Bayan Dahl. | Open Subtitles | أظن أن العالم سيرى قريباً بطلة كبيرة تلميذة لك |
Babam eve gelince, bu yaptığımı görecek. Bunu gizleyemem. | Open Subtitles | أبى سيتأتى للمنزل و سيرى ما فعلته لا استطيع إخفاء ذلك |
ISIR BENİ Dondurmacının teki bunu görecek ve aklını kaçıracak. | Open Subtitles | من سيشتري الأيس كريم سيرى ذلك وسينفجر غيضاً |
Size ne kadar iyi davrandığımızı görecek. Etrafta iç çamaşırlarınızla dolaşmayın. | Open Subtitles | وسوف يرى اذا ما كنا نرتقى بالاتفاقيه العالميه |
Oyunumu görecek ilk insan olmanı istiyorum. Bu akşam kostümlü provaya gelir misin? | Open Subtitles | أريدك أن تكون أول شخص يرى مسرحيتي هلا تأتي للتدريب الليلة ؟ |
Bu az sayıdaki insan basit ve kayıtsız yaşamaktansa yapılacak daha çok şey olduğunu görecek kadar akıllılar. | Open Subtitles | بضعة الذي ذكي بما فيه الكفاية لرؤية بأن هناك أكثر بكثير لكي يعمل من فقط صغير حي، الحياة الراضية؛ |
Kirli çamaşırlarını ilk defa görecek. Pis biri gibi görünmek ister misin? | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي سترى هى فيها ملابسك الداخلية تريدها ان تكون قذرة؟ |
Bunu görecek kadar yaşadığım ve böyle bir yeri görünce anladığım için! | Open Subtitles | وبأنني عشت لرؤيته ورأيته في مثل هذا المكان |
Bundan her kim sorumluysa, hayatının gözlerinden buharlaşıp çıktığını görecek kadar yaklaşmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون قريباً كفاية لأرى الحياة تتلاشى من أعين أيًّا كان المسؤول. |
Sizce bugün bir fırtına görecek miyiz görmeyecek miyiz? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، هل تظنون إننا سنرى الإعصار اليوم أم ماذا؟ |
Bizim göreceklerimizi tüm insanlık tarihinde yalnızca bir avuç insan görecek. | Open Subtitles | أعلى مكان في العالم أناس قليلون في تاريخ البشرية سيرون الذي نراه الآن |
Önemli soru ise o günü görecek kadar yaşayabilecek misin? | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو هل ستعيش لترى هذا اليوم أم لا |
sonunda dünya sizi, benim sizi gördüğüm gibi görecek efendim evet. yüzü kızarmış cimri biri gibi olma, Smithers | Open Subtitles | أخيراً، سيراك العالم كما رأيتك دوماً أجل، استعمل الفرشاة بكرم |
Bu fırlatış zamanını kaçırırlarsa, bir sonrakini görecek kadar yaşamayacaktı. | Open Subtitles | إذا فوتَ موعد الإطلاق هذا, فإنهُ لن يعيش ليرى التالي |
Burada görecek bir şey kalmadı, millet. Bu mutant az sonra eriyecek ve şişko da onu kamışla emecek. | Open Subtitles | لا شيء لتروه هنا , ايها الناس هذا المسخ على وشك أن يذوب إلي سائل |
Oraya gidiyoruz, ve eminim ki görecek ve hoşlanmayacak. | Open Subtitles | . قريباً , وأعلم بأّنها ستراه ولن يعجبها |
Hepsi bu sinyali görecek ama bunun da sıradan bir propo olduğunu zannedecek. | Open Subtitles | لن يراه الجميع، ولكن أياً كان من سيراه سيظن أنه مقطع دعائي آخر |
- Amsterdam'a. On gün içinde dönerim. Ama geri döndüğümde seni görecek miyim? | Open Subtitles | سأعود بعد أيام ولكن هل سأراك عندما أعود؟ |