ويكيبيديا

    "görecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيرى
        
    • يرى
        
    • لرؤية
        
    • سترى
        
    • لرؤيته
        
    • لأرى
        
    • سنرى
        
    • سيرون
        
    • لترى
        
    • سيراك
        
    • ليرى
        
    • لتروه
        
    • ستراه
        
    • يراه
        
    • سأراك
        
    ♪ O zaman, sonunda biri ne kadar önemsediğimi görecek... ♪ Open Subtitles ♪ .. ثم أخيراً شخص ما سيرى أخيراً مقدار اهتمامي ♪
    Hakan'a karşı gelenlere ne olduğunu herkes görecek! Open Subtitles سيرى الشعب ما يحدث لأولئك الذين يتحدون الخان
    Böylece biz şimdiden 3 eyaletteki bazı seçilmiş kliniklere bunu uygulamaya soktuk, ve siz sonuçları görecek ilk kişilersiniz. TED وقد بدأنا بتطبيقها حالياً في 3 محافظات في عيادات تم أختيارها بدقة وأنتم أول من يرى نتائج ذلك
    Ne kadar ilerlersek ilerleyelim, güneşin doğuşunu görecek kadar ileri gidemeyeceğiz. Open Subtitles بالمعدل الذي نمضي به, ربما لن يمكننا الصمود لرؤية شروق الشمس
    Yanlış bir sorumluluk duygusu ile adamın tekinin yanında kalması gerektiğini düşünmesini istemiyorsun annesinin yıkıldığını sonra da toparlandığını görecek. Open Subtitles لا تريديها أن تكون مع شخص ليس لديه حس بالواجب سترى أمها تتدمر ومن ثم سترى أمها تعود مرة أخرى
    görecek çok şey var burada ama ortaya çıkarılmayı bekleyen çok daha fazlası gizli. TED هنالك الكثير لرؤيته هنا لكن هناك أكثر من ذلك مخفياً بانتظار أن يكتشف.
    Ama torunumun oğlunun biraz büyüdüğünü görecek kadar yaşamak istiyorum. Open Subtitles ولكن أريد أن أعيش كفاية لأرى ابن حفيدي يكبر قليلًا
    Warwick sadakat nedir bilmiyor, ve yakında George da bunu görecek. Open Subtitles وارويك لا يعرف بعد ولاء جورج و سنرى قريباً هذا
    Bugün bana ne olursa olsun, çocuklarım pes etmediğimi görecek. Open Subtitles مهما يحدث لي اليوم أطفالي سيرون بأنني لم أستسلم
    Yakında dünya sizin de kaydığınızı görecek, Bayan Dahl. Open Subtitles أظن أن العالم سيرى قريباً بطلة كبيرة تلميذة لك
    Babam eve gelince, bu yaptığımı görecek. Bunu gizleyemem. Open Subtitles أبى سيتأتى للمنزل و سيرى ما فعلته لا استطيع إخفاء ذلك
    ISIR BENİ Dondurmacının teki bunu görecek ve aklını kaçıracak. Open Subtitles من سيشتري الأيس كريم سيرى ذلك وسينفجر غيضاً
    Size ne kadar iyi davrandığımızı görecek. Etrafta iç çamaşırlarınızla dolaşmayın. Open Subtitles وسوف يرى اذا ما كنا نرتقى بالاتفاقيه العالميه
    Oyunumu görecek ilk insan olmanı istiyorum. Bu akşam kostümlü provaya gelir misin? Open Subtitles أريدك أن تكون أول شخص يرى مسرحيتي هلا تأتي للتدريب الليلة ؟
    Bu az sayıdaki insan basit ve kayıtsız yaşamaktansa yapılacak daha çok şey olduğunu görecek kadar akıllılar. Open Subtitles بضعة الذي ذكي بما فيه الكفاية لرؤية بأن هناك أكثر بكثير لكي يعمل من فقط صغير حي، الحياة الراضية؛
    Kirli çamaşırlarını ilk defa görecek. Pis biri gibi görünmek ister misin? Open Subtitles إنها المرة الأولى التي سترى هى فيها ملابسك الداخلية تريدها ان تكون قذرة؟
    Bunu görecek kadar yaşadığım ve böyle bir yeri görünce anladığım için! Open Subtitles وبأنني عشت لرؤيته ورأيته في مثل هذا المكان
    Bundan her kim sorumluysa, hayatının gözlerinden buharlaşıp çıktığını görecek kadar yaklaşmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون قريباً كفاية لأرى الحياة تتلاشى من أعين أيًّا كان المسؤول.
    Sizce bugün bir fırtına görecek miyiz görmeyecek miyiz? Open Subtitles مرحباً يا رفاق، هل تظنون إننا سنرى الإعصار اليوم أم ماذا؟
    Bizim göreceklerimizi tüm insanlık tarihinde yalnızca bir avuç insan görecek. Open Subtitles أعلى مكان في العالم أناس قليلون في تاريخ البشرية سيرون الذي نراه الآن
    Önemli soru ise o günü görecek kadar yaşayabilecek misin? Open Subtitles السؤال الوحيد هو هل ستعيش لترى هذا اليوم أم لا
    sonunda dünya sizi, benim sizi gördüğüm gibi görecek efendim evet. yüzü kızarmış cimri biri gibi olma, Smithers Open Subtitles أخيراً، سيراك العالم كما رأيتك دوماً أجل، استعمل الفرشاة بكرم
    Bu fırlatış zamanını kaçırırlarsa, bir sonrakini görecek kadar yaşamayacaktı. Open Subtitles إذا فوتَ موعد الإطلاق هذا, فإنهُ لن يعيش ليرى التالي
    Burada görecek bir şey kalmadı, millet. Bu mutant az sonra eriyecek ve şişko da onu kamışla emecek. Open Subtitles لا شيء لتروه هنا , ايها الناس هذا المسخ على وشك أن يذوب إلي سائل
    Oraya gidiyoruz, ve eminim ki görecek ve hoşlanmayacak. Open Subtitles . قريباً , وأعلم بأّنها ستراه ولن يعجبها
    Hepsi bu sinyali görecek ama bunun da sıradan bir propo olduğunu zannedecek. Open Subtitles لن يراه الجميع، ولكن أياً كان من سيراه سيظن أنه مقطع دعائي آخر
    - Amsterdam'a. On gün içinde dönerim. Ama geri döndüğümde seni görecek miyim? Open Subtitles سأعود بعد أيام ولكن هل سأراك عندما أعود؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد