ويكيبيديا

    "görmek de" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • رؤيتك أيضاً
        
    • برؤيتك أيضاً
        
    • رؤيتكَ أيضاً
        
    • أراك أيضا
        
    • أراك أيضاً
        
    • أن نرى
        
    • لرؤيتك أيضاً
        
    • رؤيتك أيضا
        
    • بلقائك أيضاً
        
    • برؤيتكِ كذلكَ
        
    • مقابلتك ايضاً
        
    • لرؤيتك أيضا
        
    • أراكي أيضاً
        
    • أن أراكي
        
    • اراك ايضا
        
    - Brad, seni görmek çok güzel. - Seni görmek de... Open Subtitles ــ تسعدني رؤيتك يا براد ــ تسعدني رؤيتك أيضاً
    - Brad, seni görmek çok güzel. - Seni görmek de... Open Subtitles ــ تسعدني رؤيتك يا براد ــ تسعدني رؤيتك أيضاً
    - Sizi görmek güzel, Şef. - Sizi görmek de öyle. Open Subtitles سعيد برؤيتك أيها الرئيس - سعيد برؤيتك أيضاً -
    Evet, seni görmek de güzel. İyi bir izlenim bırakmaya çalışıyorum. Open Subtitles سعيدة برؤيتك أيضاً - أنا أقدم إنطباعاً جيداً -
    Seni görmek de çok güzel dostum. Open Subtitles تسرّني رؤيتكَ أيضاً يا رجل
    Bak, şu anda onların yaptıklarını onaylamıyorum,... ..ama aynı zamanda sizin de bu insanları gezegenin yüzeyinden silmenizi görmek de istemiyorum. Open Subtitles أنظر أنا لا أتفق معهم فيما يفعلون لا كنني لا أريد أن أراك أيضا تبيد هؤلاء الناس
    Seni gördüğüme sevindim, Κay. Her kimsen seni görmek de güzel. Open Subtitles .(جميل أن نراك يا (كاي .جميل أن أراك أيضاً أياً كنت
    Bu durumda, sizi görmek de güzel. Open Subtitles حسناً , فى هذه الحالة من الجيد رؤيتك أيضاً
    - Seni görmek güzel. - Sizi görmek de sahip. Open Subtitles تسعدني رؤيتك جداً - تسعدني رؤيتك أيضاً يا سيدي -
    Selam baba. Seni görmek de çok güzel. Open Subtitles مرحباً أبي، من الجيد رؤيتك أيضاً
    Seni görmek de güzel. Open Subtitles . حسناً ، من اللطيف رؤيتك أيضاً
    seni görmek güzel. seni görmek de güzel. Open Subtitles من الجيد رؤيتك من الجيد رؤيتك أيضاً
    - Seni görmek de güzel, baba. Open Subtitles أجل يا أبي، سررت برؤيتك أيضاً.
    Şey, seni görmek de öyle. Open Subtitles حسناً، وأنا مسرور برؤيتك أيضاً
    Seni görmek de çok güzel. Open Subtitles سررت برؤيتك أيضاً
    Seni görmek de güzel. Open Subtitles تُسعدني رؤيتكَ أيضاً
    - Seni görmek hariTamamdı. - Seni görmek de hariTamamdı. Open Subtitles ـ كان رائعا حقا أن أراك ـ كان رائعا أن أراك أيضا
    Seni görmek de öyle. Open Subtitles جميل أن أراك أيضاً
    Bu levhâ hattını tamamıyle farklı bir açıdan görmek de mümkün. Open Subtitles من الممكن أن نرى حدود الصفيحة هذه من منظورٍ مغاير تماماً.
    Burada ne arıyorsun? - Seni görmek de güzel. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا ؟ سعدت لرؤيتك أيضاً
    - Sizi görmek çok güzel. Harika görünüyorsunuz. - Seni görmek de çok hoş! Open Subtitles من اللطيف رؤيتك بهذا الجمال - من اللطيف رؤيتك أيضا -
    Evet, seni görmek de güzeldi. Open Subtitles نعم، سُررت بلقائك أيضاً. ماذا؟
    Seni görmek de güzel. Open Subtitles من الجيد مقابلتك ايضاً.
    Seni görmek de güzel bir baloda olmamıza rağmen. Open Subtitles انها جيدة لرؤيتك أيضا حتى لو كان في حفلة موسيقية لأنها رهيبة
    Seni görmek de çok güzel. Open Subtitles من الرائع أن أراكي أيضاً
    Seni görmek de, senden haber almak da, seni tanımak da istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أراكي , أنا لا أريد أن أسمع منك و أنا لا أريد أن أعرفك
    Seni görmek de çok güzel. Open Subtitles انه رائع ان اراك ايضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد