Karanlık olana kadar bekle, arka taraftan gel ki kimse görmesin. | Open Subtitles | انتظر حتى يحل الظلام, ودر حول المنزل لكي لا يراك احد. |
İçeri girdiğini kimse görmesin. Beni de arama. | Open Subtitles | لا تدع أحدا يراك في الذهاب ، وعدم الاتصال بى. |
Diğerleri görmesin diye çantayı yukarıya saklamıştın. | Open Subtitles | وأخذتِ الحقيبة هناك حتى لا يراكِ اﻵخرون فقلت لكِ لا بأس أنا لست خجِلة |
ve onu bir daha kimsenin görmesin diye ne yaptığımı. | Open Subtitles | وكيف قد تحققتُ من أنه لن يراها أحد من جديد. |
S.ktirin. Buraya kadar beni kimse görmesin diye sürüne sürüne gelmek kolay mı sanıyorsun? | Open Subtitles | حسناً,اللعنة عليك أيه الشرطي تعتفد أنه سهل؟ أنا أزحف هنا حتى لا يراني أحد و أنت تعتقد أن هذا سهل. |
Arabayı arkaya park et. Kimse görmesin. | Open Subtitles | أوقف السيارات بأسفل هناك حيـــث لن يراهم. |
Ama öğle yemeği saatinde gel de patronum görmesin. | Open Subtitles | لكن عليك المجيء في فترة الغداء لكي لا تراك المسؤولة عني |
Ailem bizi görmesin diye ayrılmak zorunda olduğumuz kısım. | Open Subtitles | أكره هذا الجزء, انه الوقت الذي ينبغي علينا أن نودع بعض حتى لا ترانا عائلتي |
Kimse seni görmesin, Özelliklede bağırıp çağıran adam. | Open Subtitles | لا تدع أي احد يراك خصوصا أولئك الرجال البخلاء الذين يصرخون |
Elinizde tüfekle sizi kimse görmesin... birinin geldiğini görürseniz, onu saklayın. | Open Subtitles | تأكد بان لا يراك احد بالبندقيه ان رأيت احداً فخبئها |
Yine de bir şey var, kimse seni o parmaklıklardan geçerken görmesin. | Open Subtitles | هناكأمرٌآخر: لا تدع أيُّ شخص يراك وأنت تعبر السياج |
Hem tıpkı sizin babanızı gördüğünüz gibi sizi görmesin diye saklamanız işe yaramıyor. | Open Subtitles | ومحاولة الإختباء كي لا يراك كما رأيت والدك لا تنفع |
Sen yine Şeker Kang seni benimle görmesin diye mi dikkatli davranıyorsun? | Open Subtitles | ...أنتِ، مرةً أخرى هل أنتِ حذرة من أن يراكِ "حلوى كانغ" معي؟ |
Olur, ama dikkatli ol. Kimse görmesin. | Open Subtitles | حسناً,لكن كونى حذرة لا تدعِ أحداً يراكِ |
Ve son olarak, görünmez olabiliyor olmalı, ki uçaktaki hiçkimse onu bunları yaparken görmesin. | Open Subtitles | و أخيراً لابد أنها قادرة على الإختفاء حتى لا يراها أحد على الطائرة و هي تفعل ذلك |
Bazılarıysa Danae'nin babası gibi, kimse görmesin diye, kilitlemişler. | Open Subtitles | لكن أخرون كانوا مثل أباه يخبئونها حتى لا يراها أحداً |
Yatıstırıcı verdiler ama "Beni görmesin." deyip duruyor. | Open Subtitles | أعطوها مسكناً لكن لم تنفك تقول لا تدعوه يراني |
Hızlıca hallet ki İspanyollar görmesin. | Open Subtitles | انزلهم بسرعة قبل أن يراهم الأسبانيون |
Burada yaptıkların hoşuma gitti. Ama annen görmesin sakın. | Open Subtitles | يعجبني ما تفعله هنا لكن لا تجعل أمكَ تراك |
- Bakma. Hayır, bizi görmesin. - Neden? | Open Subtitles | لا تنظري، يجب ألا ترانا لماذا؟ |
KB: İzleyicilerin hiçbirinin ve sana yardım etmek için, onların görüşlerini engelleyeceğim ki kimse ne yaptığını görmesin. | TED | كيث بارى: نعم، كل الحضور. ولكي أساعدك سوف أمنع عنهم الرؤية، بحيث لا يرى أحد ما تفعل |
Gözüm görmesin seni! Hadi bakalım Gündüz Feneri. | Open Subtitles | أنت قمامة ليس لها قيمة يا بايل اغرب عن وجهي |
Bak, biz onları görelim, onlar bizi görmesin. | Open Subtitles | أنظر, أريد أن نراهم , ولا يرونا |
İğrençsin..ama onu Sue görmesin | Open Subtitles | ما مثير للاشمئزاز. وضعها في رفع دعوى لا يرى ذلك. انها تحصل HJ ن rtsnrp .. |
Güvenlik sizi burada görmesin. | Open Subtitles | تأكدا من أن الأمن لن يراكما بالأعلى هنا. |
Geri çekilin kimse zarar görmesin! | Open Subtitles | فقط ابتعدوا.. ليس هناك حاجة ليتأذى شخص آخر |
Ama böcekleri görmesin! | Open Subtitles | لكن لا تدعيها ترى الحشرات! |
Gölgesini görsün görmesin. | Open Subtitles | يرى ظله أو لا يراه. |