ويكيبيديا

    "götürmem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • آخذ
        
    • آخذك
        
    • أخذك
        
    • أوصل
        
    • إيصال
        
    • آخذه إلى
        
    • أخذها إلى
        
    • أعيدها
        
    • أصطحب
        
    • أصطحبها
        
    • اصطحاب
        
    • أأخذ
        
    • اوصل
        
    • اوصلك
        
    • آخذكِ
        
    Bu cesetlerden birkaçını laboratuarıma götürmem gerek. 6-7 tane yeter. Open Subtitles يجب أن آخذ بعض الجثث للمختبر، ستة أو سبعة ستكفي.
    Büyük gurur duydum ama çocukları ulusal yarışmaya götürmem lazım. Open Subtitles أنا أشعر بالإطراء ولكن يجب أن آخذ الطلاب للمسابقة الوطنية
    Bu haftasonu seni de yanımda götürmem gerekecek. Open Subtitles علي أن آخذك معي في عطلة نهاية هذا الأسبوع
    Bak böyle devam edersen, seni Sicilya'ya götürmem. Open Subtitles اسمع، إذا بكيت هكذا فلن أخذك الى سيسيليا
    Bu arşivleri büyük salona götürmem gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أوصل هذا الأرشيف إلى القاعــه الكبــرى.
    Zamanım yok. Bunu elemanlara götürmem lazım. Open Subtitles ليس لدي وقت,يجب عليّ,تعرفين,إيصال هذا لجماعتي
    Onu yedirip, giydirip iğne olması için kliniğe götürmem lazım. Open Subtitles يجب علي أن أطعمه و ألبسه و آخذه إلى العيادة لأخذ بعض الحقنات
    Her gün atık su kanalındakilere nevale götürmem gerekiyor. Open Subtitles كل يوم ، عليّ أن آخذ الطعام إلى الرجال في ماسورة الصرف
    Bu adamları birtakım işlemler için görevlilere götürmem gerekiyor. Open Subtitles يجب أن آخذ هؤلاء الرجال للمكتب لبعض الإجراءات
    Ve şimdi bu sihri alıp kayıt şirketine götürmem lazım! Tamam mı? Open Subtitles والآن أنا بحاجة إلى أن آخذ هذا السحر و أوصله إلي شركة التسجيلات.
    Bu elemanı albayın emrettiği gibi götürmem lazım, bir hafta tatil gibi bir şey. Open Subtitles على أن آخذ هذه الفتاة إلى الشمال والكولونيل أمرنى بقضاء أسبوع إجازة.
    Eğer bunu yapmazsan, seni çizgi roman dükkânına götürmem. Open Subtitles إذا لم تفعل هذا ،لن آخذك لمكتبة الكتب المصورة
    Seni yiyecekleri asıl kategorisine göre düzenleyen bir restorana götürmem gerekiyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بأني يجب أن آخذك لمطعم يوفر الغذاء الفعلي
    Seni bir jinekoloğa götürmem gerekir mi? Open Subtitles أعني، هل.. هل يجب علي أخذك إلى أخصائية الأمراض النسائية؟ أو أن أعاقبك؟
    Tanrım, Tanrım, Tanrım, bunları 3'e kadar götürmem lazım, ve dışarısı karanlık. Open Subtitles يا إلهي، يا إلهي، يا إلهي علي أن أوصل هذه بالساعة الثالثة ولكن لقد حل الظلام بالكامل
    Bu dangalakları eve götürmem gerek. Open Subtitles حسناً، علي إيصال هؤلاء الحمقى إلى المنزل
    Adamı güvenli eve götürmem gerekiyordu ve adam yolda öldü. Open Subtitles كان يفترض أن آخذه إلى منزل آمن و... مات في الطريق
    İçinde bir paket var, bana bir alet verecek olan birine götürmem gerekiyordu. Open Subtitles توجد عبوة هنا يُفترض أن أخذها إلى رجل لديه شىء يخصنى
    Kendisini adli araç parkına götürmem gerekiyor. Open Subtitles يفترض أن أعيدها لجراج الطب الشرعي للسيارات
    Elliot, bu adamı birkaç test için yukarı götürmem gerekiyor. Open Subtitles إيليوت, يجب أن أصطحب هذا الرجل للأعلى لإجراء بعض الفحوصات
    Onu pahalı restoranlara ya da kulüplere götürmem gerekmiyor. Open Subtitles لا يجب على ان أصطحبها الى مطاعم و نوادٍ فاخرة
    Benim işim var. Büyükannemi veterinere götürmem gerekiyor. Open Subtitles أنا لا أستطيع، علي اصطحاب والدتي إلي الطبيب البيطري
    Bisikleti dükkana götürmem gerekti. Open Subtitles كان علي أنْ أأخذ الدرّاجة للتصليح
    Saif'i Adams House Oteli'ne götürmem gerekiyor. Open Subtitles أسمع يجب ان اوصل سيف الى فندق ادامز هاوس
    Seni park yerindeki bir arabaya götürmem gerek. Open Subtitles وانا يجب على ان اوصلك الى السيارة
    Şimdi sizi B.T'ye götürmem gerekiyor. Open Subtitles لكن علي الآن أن آخذكِ إلى غرفة التصوير الطبقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد