Bu hayatımdaki tek ciddi şey ve sen buna gülüyorsun. | Open Subtitles | أنت هو الشيء الوحيد الجدي في حياتي و أنت تضحك |
Flört edip gülüyorsun ve büyülerini kullanıyorsun ama sonuçta neyini riske atmış oluyorsun? | Open Subtitles | أنت تغازل، تضحك تستخدم سحرك ولكن في نهاية اليوم ماذا عن خطرك ؟ |
Şimdi susamazsın. 800 toplayıcı lazım yazıyor. Sen gülüyorsun. | Open Subtitles | تقول هذه أنهم يحتاجون 800 من جامعى الثمار ، تضحك أنت و تنفى ذلك ، أيكما يكذب؟ |
Saçlarını arkaya toplayıp, gözlerini kırpıştırıyorsun ve sonra arkamızı döndüğümüzde, bize gülüyorsun. | Open Subtitles | تتأنقين، تعبثين بنظراتك و عندما نستدير، تضحكين منا |
İronik olmadığı sürece. Bu yüzden mi gülüyorsun? Hiç mi hiç inek olmayan oğlum yüzünden mi? | Open Subtitles | ليس مضحك , لذلك كنتي تضحكين ؟ هل أنتي معلمة ؟ |
Neye gülüyorsun? | Open Subtitles | تعال الى هنا أيها اللعين ما الذى يجعلك تبتسم ؟ |
800 toplayıcı lazım yazıyor. Sen gülüyorsun. Kim yalan söylüyor? | Open Subtitles | تقول هذه أنهم يحتاجون 800 من جامعى الثمار ، تضحك أنت و تنفى ذلك ، أيكما يكذب؟ |
gülüyorsun, çünkü benim gibi yaşlı bir atın şansı olmadığını düsünüyorsun. | Open Subtitles | تضحك لأنك تعتقد أن حصان الحرب العجوز مثلىليسلديهالفرصه. |
En iyi arkadaşın bir kızın üstünden geçmiş ve sen gülüyorsun ha? | Open Subtitles | أفضل أصدقائك يقع فى ورطه مع فتاه و أنت تضحك ؟ |
Neye gülüyorsun şeker çocuk? | Open Subtitles | لماذا تضحك يا آكل القشدة والجبنة، هيا بنا |
Adrenalin'de bir şey var... sen neye gülüyorsun? | Open Subtitles | ..هناك شىء ما حول الادرينالين و لماذا تضحك ؟ |
Durum şu ki, insanlarla tanışıyorsun, konuşuyorsun, gülüyorsun... | Open Subtitles | هذا الشئ هو أنك تقابل الناس , تتحدث إليهم , تضحك معهم |
Göğsünü dışarı çıkarmak için dik durmayı bahane olarak kullanıyorsun, erkeklerin komik olmayan şakalarına gülüyorsun ve evlerinde adının yazdığı çorapları olduğunu bilmiyor gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تعرفينه، حذيت تستغلين الوضعيه لإبراز صدرك و تضحكين على نكتهم غير المضحكه |
Konuşmuyorsun ama en azından gülüyorsun. | Open Subtitles | حسنا، أنت لاتتكلمين ولكن على الأقل تضحكين. |
Şimdi gülüyorsun ama erkeklerin ev işlerini yaptığı... ve işyerlerini ele geçirdiği gün de gülecek misin bakalım? | Open Subtitles | أنت تضحكين الآن سنرى مدى ابتهاجك في اليوم الذي يترك فيه الرجال شواطئهم المحلية، ويغزون أماكن العمل |
Burada sana ruhumu açıyorum, sen geçmiş karşımda gülüyorsun. | Open Subtitles | أنا هنا أُظهر روحي لك يا رجل و أنت تبتسم في وجهي |
Güneyde, sadece gülüyorsun ve sana para akıtıyorlar. | Open Subtitles | هناك , تبتسم فقط وسترى المال يتدفق عليك |
Neye gülüyorsun? | Open Subtitles | أنا بحاجة لبعض الوقت مع... لماذا تبتسم ؟ |
Hastane masraflarından bahsediyorum, sen bana gülüyorsun. | Open Subtitles | أسأل عن تكلفة المستشفى وأنت تسخر مني |
- neden gülüyorsun? | Open Subtitles | على ماذا تضحك؟ ما المضحك فى ذلك؟ |
Dalga geçmeye mi geldin? Serserinin teki beni soyduğu yetmiyormuş gibi sen de bana gülüyorsun. | Open Subtitles | لقد أتيتِ للسخرية، لايكفي من أن تافه صغيراً يقوم بسرقتي والآن أنتِ تسخرين مني |
gülüyorsun demek. Sence çok mu komik? | Open Subtitles | أعرف أنكم تضحكون تظنون أن الأمر مضحك |
Ama arkamı döndüğümde bana gülüyorsun. | Open Subtitles | ولكن كنت يضحك في وجهي وراء ظهري. |
- Evet gülüyorsun. Bir daha söyle, diş göstermeden. | Open Subtitles | بلى، تفعل، قل هذا ثانية من دون ابتسامة |
Scambo-Şehir'de kalan son yeşil alanı yok ediyorlar, ve sen buna gülüyorsun! ? | Open Subtitles | هم يُحطّمونَ القطعةَ الأخيرةَ الخضراء في سكامبوفيل وأنت تَضْحكُ! |
Neden gülüyorsun sen? | Open Subtitles | ما الذي يُضحكك ؟ |
Dostunun başına ne gelirse gelsin, sen gülüyorsun. Bu bir zafer. | Open Subtitles | مهما كانت المصائب التى تقع بالآخرين تظل قادرا على الضحك عليها |
Buna mı gülüyorsun, asker? | Open Subtitles | أتضحك ، أليس كذلك أيها الجندي؟ |
İçinden de olsa buna çok gülüyorsun. | Open Subtitles | ولديك ضحكة حيال هذا حتّى لو أنك تكتمينها |
Neden gülüyorsun? | Open Subtitles | ما الـّذي تبتسمي بشأنه؟ |