Düzinelerce Çinli adam, Gün doğumunda Güney California sahili boyunca sahile atılıyorlardı. | Open Subtitles | رجال صينين عرايا يستحمون على الشاطئ بالدستة باعلى واسفل شواطئ كاليفورنيا الجنوبية عند شروق الشمس |
Asla Gün doğumunda sevişmeyeceğiz. Bir kere çok erken. | Open Subtitles | لن نتضاجع أبداً وقت شروق الشمس فهذا مبكراً للغاية |
Vakit yok ne yazık ki. Gün doğumunda yola çıkıyoruz. | Open Subtitles | ليس لدي وقت على ما أظن سوف نبحر عند شروق الشمس |
Tekrar toparlanıp, daha fazla adam çağırıp Gün doğumunda üzerine gitmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نستجمع قواتنا، إستدع المزيد من الرجال و سنذهب عند الشروق |
Herkesin Gün doğumunda kalkmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد من الجميع أن يستيقظ .ويستعد عند الفجر |
Yarın Gün doğumunda, market yerinde. | Open Subtitles | غداً فى بشروق الشمس فى السوق |
Gün doğumunda birbirimizin kollarında uyanıyoruz ve sonsuza kadar senin yanında olacağıma, herkesi hatta babamı bile karşıma alacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | لقد استيقظنا وقت شروق الشمس في أحضان بعضنا ووعدتكِ بالوقوف بجانبك للأبد.. ضد أي شخص، حتى والدي. |
Gün doğumunda... silahımı geri almak için orada olacağım. | Open Subtitles | ..سأكون هناك عند شروق الشمس لاستعادة سلاحي |
...nehir yolu boyunca yürüyüp sanki sevdiği babasıymış gibi Gün doğumunda sana uğurlanacak. | Open Subtitles | أرسلت إليك في شروق الشمس علي طول النهر التي أحبته كما لو كان والدها |
Ve yaratık, Gün doğumunda bizi almaya gelecek. | Open Subtitles | وسيأتي الوحش إلينا عند شروق الشمس |
Ve yaratık, Gün doğumunda bizi almaya gelecek. | Open Subtitles | وسيأتي الوحش إلينا عند شروق الشمس |
Peki. Yarın sabah Gün doğumunda. | Open Subtitles | حسناً ، صباح الغد مع شروق الشمس |
Peki. Yarın sabah Gün doğumunda. | Open Subtitles | حسناً ، صباح الغد مع شروق الشمس |
Yoksa gün batımında çıkarıp, Gün doğumunda yeniden takman gerekir. | Open Subtitles | عليك إنزاله ...عندما تغرب الشمس .وترفعه عند شروق الشمس... .مثل هذا الجار الغبي |
Gün doğumunda hastanede olacağım. | Open Subtitles | سأصل إلى المستشفى عند شروق الشمس |
Derhal ilerlememiz lazım. Emri ver, Gün doğumunda çıkıyoruz. | Open Subtitles | علينا التصرف الآن، اعطي الأمر سوف نتحرك عند الشروق |
Gün doğumunda önder kılıçla işini bitirecek. | Open Subtitles | و عند الشروق ستنهي القائدة الأمر بسيفها |
Adamları silahlandırıp Gün doğumunda harekete hazır hâle getir. İşe koyul. | Open Subtitles | جهز الرجال وتحضر للسفر عند الفجر تأكد من هذا بنفسك |
Herkesin Gün doğumunda kalkmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد من الجميع أن يستيقظ ويستعد عند الفجر. |
İzin vermezsen eğer, Liu Gün doğumunda ölmüş olacak. | Open Subtitles | إذا لم تفعل (ليو) سيكون ميت بشروق الشمس. |