ويكيبيديا

    "gün sonra" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اليوم التالي
        
    • أيام بعد
        
    • بعد ايام
        
    • وبعد أيام
        
    • بعد غد
        
    • بعدها بيومين
        
    • بعدها بأيام
        
    • أيام من
        
    • وبعد يوم
        
    • بعد الغد
        
    • خلال يومين
        
    • اليوم التالى
        
    • أيام قبل
        
    • بعد أيام
        
    • بعد يومين
        
    Diğer konu, etkinliğin zamanlaması, başkanın göreve başlamasından bir gün sonra olmasıydı. TED والأمر الآخر هو توقيت الحدث، وكونه كان في اليوم التالي لتولي الرئاسة.
    Onu gördükten bir gün sonra, inzibatlar onu parmaklıklara asılı buldular. Open Subtitles في اليوم التالي لزيارتي له وجده رجال الشرطة متدلياً من العوارض
    10 Nisan'daki aşırı dozdan üç gün sonra senaryoyla ilgili bir toplantıya katıldı. Open Subtitles ثلاثة أيام بعد حادثة الجرعات العالية مارلين حضرت إجتماع خاص بنص قصة الفيلم
    Gabriel Osborne ve kardeşi birkaç gün sonra bugün de bir kadın. Open Subtitles جبريل اوسبورن و اخته بعد ايام قليلة من ذلك, و امرأة اليوم
    17. doğum günümden sadece birkaç gün sonra bu görev tamamen başarısızlıkla sonuçlandı. TED وبعد أيام قليلة من يوم ميلادي الـ17، فشلت هذه المهمة تماماً.
    Bir gün sonra, oğlumun kafa traş merasimi, deüğil mi? Bu nedenle o meşgul, ama ben geldim, değil mi? Open Subtitles إنه يوم بعد غد ، لذلك هي منشغلة ، لكن ها أنا
    İki gün sonra penguen uzmanlarından oluşan bir takım ile birlikte Capetown'a giden bir uçaktaydım. TED بعدها بيومين كنت على طائرة متجهة إلى كيب تاون مع فريق رعاية البطاريق
    Birkaç gün sonra eve sağ salim dönen ekibe görev hakkında sorular soruldu. TED عندما عاد الطاقم بأمان إلى الوطن بعدها بأيام قليلة، سألهم الناس عن هذه المهمة.
    Noelden iki gün sonra açılacak. Satış elemanı ve yetiştirilecek alıcı olacağım. Open Subtitles سيفتحون في اليوم التالي ليوم العطلة وسأكون بائعة وأتدرب على الشراء أيضاً
    O yüzden ona bu fikirden bahsetmeyecektim, ama bir gün sonra kendimi kontrol edemeyip ona söyledim. TED حسناً .. لنعد الى قصتنا .. كنت لا اريد ان اخبرها عن مشروعي ولكن في اليوم التالي لم اتمالك نفسي .. واخبرتها
    Bir gün sonra yine aynı istekle geldi. TED وفي اليوم التالي جاء مرة أخرى يكرر نفس المطلب.
    Bebeğim, kalp krizinden 3 gün sonra seks yaptım ve ölmedim! Open Subtitles صغيرتي، لقد مارست الجنس لثلاثة أيام بعد النوبة القلبية ولم أمت
    Oraya gidişimden üç-dört gün sonra gecenin 2'sinde... Open Subtitles ثلاثة أو أربعة أيام بعد وصولي, عند الثانية صباحًا ..
    Jacop Fisher tutuklandıktan birkaç gün sonra kayıp kişi ihbarında bulunmuş kadın. Open Subtitles أخرجت تقرير الشخص المفقود بضعة أيام بعد اعتقال يعقوب فيشر.
    Çeki bir kaç gün sonra bozdurabilir misiniz? Open Subtitles اتمانع لو انك صرفت الشيك بعد ايام قليله من الان؟
    Ve birkaç gün sonra babanız gelerek, kendinin de CIA için çalışan çift taraflı bir ajan olduğunu söyledi. Open Subtitles وبعد أيام قليله أتى والدك لرؤيتك وأخبرك أنه عميل مزدوج للمخابرات المركزيه
    Bay Davian iki gün sonra Roma'ya gidecek ve Vatikan şehrindeki bir merasime katılacak. Open Subtitles السيد دافين سيصل الى روما بعد غد وسيتجه الى الفاتيكان
    Romenlere kuzeyden ve iki gün sonra da güneyden saldırdılar. Open Subtitles لـقـد شـنـوا هـجـومـاً عـلـى ..فيالق الرومانيين من الشمال ثم بعدها بيومين أتبعوه.. بهجوماً أخر من الجنوب
    Birkaç gün sonra Harrogate'de bir otelde ortaya çıkacak. Open Subtitles و بعدها بأيام قليلة ستظهر في فندق في هاروغيت
    Tüm temyiz haklarından vazgeçtiği için idam cezası üç gün sonra infaz edilecek. Open Subtitles منذ هي تختار التخلّي عن كلّ النداءات، الإعدام سينفّذ ثلاثة أيام من اليوم.
    Bakanlar Kurulu'nun düşmesinden bir gün sonra eski Başbakan tutuklandı. Open Subtitles وبعد يوم من إنهيار الحكومة تم اعتقال رئيس الوزراء السابق
    İki gün sonra büyük bahar günü. Prensesimiz büyük bir merasimle tahta çıkacak. Open Subtitles بعد الغد سيكون يوم الإحتفال بالخريف للترتيب للمراسم الكبيرة بإعتلاء الأميرة على العرش
    Yirminci yüzyılın son güneş tutulması iki gün sonra gerçekleşecek. Open Subtitles الكسوف الأخير فى القرن العشرين سوف يتم فى خلال يومين
    - 12'sinde öldü. - Bunu doldurduktan iki gün sonra mı? Open Subtitles انه كان يوم 12 اكتوبر اى اليوم التالى لكتابته للرخصة ؟
    Hayır. 3 gün sonra, hasta onları adele ölümü aramaları için yönlendirdi. Open Subtitles لا، ثلاثة أيام قبل أن يقترح المريض أنه قد يكون موت العضلة
    Artık devletle hesaplaştığımı düşünüyordum, ama birkaç gün sonra anladım ki yanılmışım. Open Subtitles تصورت أنني والحكومة تعادلنا لكن بعد أيام قليلة اكتشفت أنني كنت مخطئاً
    Emrediyorum... tam iki gün sonra şafakta... şövalyeler karşılaşacak ve gerçek ortaya çıkacak. Open Subtitles لقد أصدرت حكما عند شروق الشمس بعد يومين المحاربون سيلتقون, و الحقيقة ستظهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد