Kutsal Meryem,Tanrı'nın Annesi biz günahkarlar için dua et şimdi ve öleceğimiz anda dua et... | Open Subtitles | أيتها العذراء القديسة، أم اﻹله، صلي من أجلنا نحن المذنبين اﻵن وحين ساعة وفاتنا آمين |
İyi bir Hıristiyan ve İsa sevgisinin yaşayan bir örneği olmaya çalışıyorum ve bu günahkarlar için kendimi paralamaktan başka bir şey yapmadım. | Open Subtitles | أحاول ان أكون مسيحية جيدة و مثالا في حبّ السيد المسيح وأنا لم افعل شيء لأولئك المذنبين. |
Başrahibe Cooley, günahkarlar da Tanrı evine girebilir. | Open Subtitles | أوه، الآن، الأم كولي. جميع الخطاة مدعوة في بيت الرب. |
Kutsal Meryem, Tanrının yer yüzündeki simgesini doğuran biz günahkarlar için şimdi ve son nefesimizi verirken dua et. | Open Subtitles | يا مريم العذراء يا أم الإله صلي من أجل خطايانا الأن وفي ساعة مماتنا |
Günahkârlar mı? | Open Subtitles | كان على وشك قتل الآثمين الذين عاشوا هناك |
Bugün burada Tanrı'yı arayan, günahkarlar varsa elinizi kaldırmanızı istiyorum. | Open Subtitles | إن كان هناك خطاة هنا اليوم يبحثون عن الربّ... أريدكم أن ترفعوا أياديكم هيّـا، لترفعوها عالياً. |
Diğer yanda, yakında zombiye dönüşecek günahkarlar. | Open Subtitles | والجانب الآخر، المذنبون قريباً سيصبحون زومبي. |
Sonra taç giyme onuruna affedilmiş günahkarlar listesi çıkarın. | Open Subtitles | التالي في قائمة المذنبين المعفو عنهم على شـــرف التتويج |
Ayrıca, bizim gibi günahkarlar bile cennete girerse bu Tanrı için itibar kaybetme riski olur. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك, اذا صعد المذنبين أمثالنا الى السماء ماذا سيحدث للباقيين؟ |
Dünyada kalan günahkarlar en kötü kabuslarından beter işkenceler ve acıyla yüzleşecekler. | Open Subtitles | هؤلاء المذنبين طريفة الذين زالوا على الأرض يجب مواجهة التمزقات وتعاني تتجاوز تلك الكوابيس أعنف. |
Dün gece bir kadın saldırıya uğradı. Kalan günahkarlar'dan biri. | Open Subtitles | بالأمس امرأةٌ هوجمت من جماعة بقايا المذنبين |
Ama büyüdüklerinde korkak oluyorlar tüm günahkarlar gibi | Open Subtitles | ولكنهم عندما يكبرون يصبحون جبناء مثل جميع الخطاة |
Hepsi boğuldu. Tüm günahkarlar cehenneme yollandı. | Open Subtitles | اغرقهم جميعاً كل الخطاة ذهبوا الى الجحيم. |
Beni iyi dinleyin, siz günahkarlar öfkeli bir Tanrı'nın eline düştünüz! | Open Subtitles | اخبركم ان تسمعونى جميعا , ايها الخطاة انتم جميعا فى يد رب غاضب |
Kutsal Meryem, Tanrının yer yüzündeki simgesini doğuran biz günahkarlar için şimdi ve son nefesimizi verirken dua et. | Open Subtitles | يا مريم العذراء يا أم الإله صلي من أجل خطايانا الأن وفي ساعة مماتنا |
Biz günahkarlar için şimdi ve son nefesimizde dua et. | Open Subtitles | صلي من أجل خطايانا الأن الى ساعة موتنا آمين |
Şimdi ve ölümümüz anında biz Günahkârlar için dua et. | Open Subtitles | صلي لأجلنا نحن الآثمين الآن وفي ساعة موتنا |
Tövbe edin günahkarlar! | Open Subtitles | التوبة يا خطاة! |
Üçüncü halka oburluktur, günahkarlar çamur içinde debelenir. | Open Subtitles | الدائرة الثالثة هي الشراهة حيث سيمطر المذنبون ويمرغون في الوحل |
Kutsal Mary, kutsal annemiz, şimdi ve ölüm saatimizde biz Günahkârlar için dua et. | Open Subtitles | مريم المقدسة والدة الله صلي لأجلنا نحن أخطئنا الآن وفي ساعة موتنا |
Acı çekin, günahkarlar. Günahlarınızın bedelini ödeyin. | Open Subtitles | أنت تعاني، أنت مذنب و الأن تدفع ثمن خطاياك. |
Ama büyüdüklerinde korkak oluyorlar... .. tüm günahkarlar gibi | Open Subtitles | ولكنهم عندما يكبرون يصبحون جبناء مثل جميع الخطائين |
Hastalar hastalıklarından! Günahkârlar günahlarından! | Open Subtitles | والمرضى من مرضهم، والآثمون من إثمهم |
Tomas, İsa iyiler için değil, Günahkârlar için burada. | Open Subtitles | (توما)، لم يُبعث(عيسى) للصالحين، ولكنه بُعثَ للمذنبين. |
"Azizler ve günahkarlar" "İncil Hastaları" | Open Subtitles | مطيع أم عاصِ وأمراض مذكورة في الإنجيل |
Ey Günahkârlar! | Open Subtitles | اسمعوا، أيها المخطئون |
Onlar kâfir insanlar, Günahkârlar! | Open Subtitles | (أنهم شعب أثم و كُفار ) |