ويكيبيديا

    "günlüğü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مذكرات
        
    • يوميات
        
    • المذكرات
        
    • مذكرة
        
    • سجل
        
    • مفكرة
        
    • الدفتر
        
    • المذكرة
        
    • مذكراتها
        
    • مجلة
        
    • المفكرة
        
    • مذكراته
        
    • يوميّات
        
    • اليوميات
        
    • يومياتها
        
    - İşimizi görecek kadar. "Dinamit Düşes'in günlüğü"nü yazmak için patlayıcılar hakkında her şeyi öğrendim. Open Subtitles لدى خبرة كبيرة عن المتفجرات من مذكرات الدوقة المتفجرة
    Robert Angier'in günlüğü. Colorado anılarını da kapsıyor. Mesela numaranızı nasıl çözdüğünü. Open Subtitles مذكرات روبرت انجير وفيها يحكي كيف تعلم خدعتك في كولورادو
    Ve harekete geçeceği zaman Sb günlüğü'ne yazıyor. Open Subtitles بعد ذلك، في اليوم الذي يشعر فيه بشيء، يكتب يوميات اس بي
    Bu günlüğü Reichsmuseum'a götür ve onlara ilerlememizi gösterir. Open Subtitles خذى هذه المذكرات إلى متحف الرايخ فى برلين سيريهم هذا مدى تقدمنا فى المهمة
    - Savaş günlüğü için not tut. - Hay-hay, Kaptan. Open Subtitles دون ما حدث فى مذكرة الحرب حاضر أيها القائد
    49 görev günlüğü. 1642. gün, hidrolik sondaj kulesi desteği. Open Subtitles سجل مُهمات البرج 49، اليوم 1642 فريق دعم الحفّارات المائية
    Angier'in günlüğü, bu iyi niyet göstergesi, tamamen sahte. Open Subtitles مذكرات أنجير التي أعطيتنيها لإظهار حسن النية ، انها مزيفة
    Bu Gus Harper'ın günlüğü. Open Subtitles هذه مذكرات غوس هيربر هناك مفتاح هنا إنه صندوق أمانات
    Peder Juan Florismartes Torres'in günlüğü 18 Ekim, Milattan Sonra 1624 Open Subtitles مذكرات الاب خوان فلوريسمارتس تورس فى الثامن عشر من اكتوبر سنة 1624
    Peder Torres'in günlüğü'nden 21 Kasım 1624 Open Subtitles من مذكرات الاب تورس الحادى عشر من نوفمبر سنة 1624
    Peder Torres'in günlüğü'nden 30 Kasım 1624 Open Subtitles من مذكرات الاب تورس الثلاثون من نوفمبر 1624
    Bu, "Kılavuzun günlüğü" isimli bir kitabı tasvir eden bir metinden alınmış bir sayfa... Open Subtitles ونعيده إلى سطح الأرض والآن , هذه الصفحه من نص مزخرف والتى تصف كتاب يدعى يوميات شيفرد
    Bunu kanıt olarak sunuyorum. Roxie Hart'ın günlüğü. Open Subtitles أقدم هذا كملحق بأوراق القضية إنه يوميات روكسي هارت
    Kızınızın günlüğü sadece 9 ay öncesine gidiyor. Neden yazmaya başladı? Open Subtitles تعود يوميات ابنتكِ إلى 9 أشهر فقط ما الذي جعلها تبدأ بكتابتها؟
    Bu günlüğü yeniden yazıyorum. Çünkü çok dikkatli olamıyorsun. Open Subtitles أكتب هذه المذكرات مجدداً لأنك لا تستطيع أن تكون حذراً جداً
    Her neyse, yarın adli tıptan bir kaç kişi gönderip, ofisinde aratırım günlüğü. Open Subtitles بأي حال، سأرسل بعض المحققين الجنائيين غداً كي يفتشوا مكتبه ويجدوا المذكرات
    Babamın günlüğü bu şeylerle dolu tehlikeli, büyülü, garip eşyalar. Open Subtitles , مذكرة أبي بها الكثير من الأغراض أغراض ملعونة و خطيرة
    Öyle isim koyamazsın. Brian'ın günlüğü mü? Open Subtitles أنت , أنت لا تستطيع أن تدعوه ذلك سجل براين؟
    Angier'in günlüğü, hani şu iyi niyet göstergesi. Sahte! Open Subtitles مفكرة انجيير , هذه البادرة على حسن النية إنها مزيفة
    Dinle, onu ben yazmadım. günlüğü aldığımda üstünde yazılıydı. Open Subtitles لم أكتب هذا اشتريت الدفتر و كانت موجودة فيه
    Bu kitabın başında, bunun, nefretin günlüğü olduğunu yazmıştım. Open Subtitles لقــد كتبت في بداية هذه المذكرة أن هذه مذكــرة عن الكراهيه
    Muhtemelen günlüğü tercüme edilince fazlasını da bulacağım. Open Subtitles ربما سأعرف المزيد عندما أترجم مذكراتها
    'Kaptan Jonathan Moran özel günlüğü, '21 Kasım 2119. Open Subtitles أحرزنا مجلة الخاصة لل الكابتن جوناثان موران، أحرزنا 21 نوفمبر 2119.
    Bir gün karısı günlüğü buldu. Open Subtitles زوجته وجدت المفكرة في وقت سابق من اليوم.
    Bu onun günlüğü Olivia. Tüm sırları burada, ellerimde. Open Subtitles انها مذكراته يا اوليفيا كلها هنا في يدي فهمتي ؟
    Kira Dellinger'ın dakika dakika günlüğü. Open Subtitles يوميّات ترصد حياة كيرا دلينچر دقيقة بدقيقة
    Askeri günlüğü güncellemem lazım. Open Subtitles يجب أن أستكمل اليوميات العسكرية .. معذرة.
    Orta okuldaki günlüğü dostum! Evet! Open Subtitles إنها يومياتها في المدرسة المتوسطة يا رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد