- İşimizi görecek kadar. "Dinamit Düşes'in günlüğü"nü yazmak için patlayıcılar hakkında her şeyi öğrendim. | Open Subtitles | لدى خبرة كبيرة عن المتفجرات من مذكرات الدوقة المتفجرة |
Robert Angier'in günlüğü. Colorado anılarını da kapsıyor. Mesela numaranızı nasıl çözdüğünü. | Open Subtitles | مذكرات روبرت انجير وفيها يحكي كيف تعلم خدعتك في كولورادو |
Ve harekete geçeceği zaman Sb günlüğü'ne yazıyor. | Open Subtitles | بعد ذلك، في اليوم الذي يشعر فيه بشيء، يكتب يوميات اس بي |
Bu günlüğü Reichsmuseum'a götür ve onlara ilerlememizi gösterir. | Open Subtitles | خذى هذه المذكرات إلى متحف الرايخ فى برلين سيريهم هذا مدى تقدمنا فى المهمة |
- Savaş günlüğü için not tut. - Hay-hay, Kaptan. | Open Subtitles | دون ما حدث فى مذكرة الحرب حاضر أيها القائد |
49 görev günlüğü. 1642. gün, hidrolik sondaj kulesi desteği. | Open Subtitles | سجل مُهمات البرج 49، اليوم 1642 فريق دعم الحفّارات المائية |
Angier'in günlüğü, bu iyi niyet göstergesi, tamamen sahte. | Open Subtitles | مذكرات أنجير التي أعطيتنيها لإظهار حسن النية ، انها مزيفة |
Bu Gus Harper'ın günlüğü. | Open Subtitles | هذه مذكرات غوس هيربر هناك مفتاح هنا إنه صندوق أمانات |
Peder Juan Florismartes Torres'in günlüğü 18 Ekim, Milattan Sonra 1624 | Open Subtitles | مذكرات الاب خوان فلوريسمارتس تورس فى الثامن عشر من اكتوبر سنة 1624 |
Peder Torres'in günlüğü'nden 21 Kasım 1624 | Open Subtitles | من مذكرات الاب تورس الحادى عشر من نوفمبر سنة 1624 |
Peder Torres'in günlüğü'nden 30 Kasım 1624 | Open Subtitles | من مذكرات الاب تورس الثلاثون من نوفمبر 1624 |
Bu, "Kılavuzun günlüğü" isimli bir kitabı tasvir eden bir metinden alınmış bir sayfa... | Open Subtitles | ونعيده إلى سطح الأرض والآن , هذه الصفحه من نص مزخرف والتى تصف كتاب يدعى يوميات شيفرد |
Bunu kanıt olarak sunuyorum. Roxie Hart'ın günlüğü. | Open Subtitles | أقدم هذا كملحق بأوراق القضية إنه يوميات روكسي هارت |
Kızınızın günlüğü sadece 9 ay öncesine gidiyor. Neden yazmaya başladı? | Open Subtitles | تعود يوميات ابنتكِ إلى 9 أشهر فقط ما الذي جعلها تبدأ بكتابتها؟ |
Bu günlüğü yeniden yazıyorum. Çünkü çok dikkatli olamıyorsun. | Open Subtitles | أكتب هذه المذكرات مجدداً لأنك لا تستطيع أن تكون حذراً جداً |
Her neyse, yarın adli tıptan bir kaç kişi gönderip, ofisinde aratırım günlüğü. | Open Subtitles | بأي حال، سأرسل بعض المحققين الجنائيين غداً كي يفتشوا مكتبه ويجدوا المذكرات |
Babamın günlüğü bu şeylerle dolu tehlikeli, büyülü, garip eşyalar. | Open Subtitles | , مذكرة أبي بها الكثير من الأغراض أغراض ملعونة و خطيرة |
Öyle isim koyamazsın. Brian'ın günlüğü mü? | Open Subtitles | أنت , أنت لا تستطيع أن تدعوه ذلك سجل براين؟ |
Angier'in günlüğü, hani şu iyi niyet göstergesi. Sahte! | Open Subtitles | مفكرة انجيير , هذه البادرة على حسن النية إنها مزيفة |
Dinle, onu ben yazmadım. günlüğü aldığımda üstünde yazılıydı. | Open Subtitles | لم أكتب هذا اشتريت الدفتر و كانت موجودة فيه |
Bu kitabın başında, bunun, nefretin günlüğü olduğunu yazmıştım. | Open Subtitles | لقــد كتبت في بداية هذه المذكرة أن هذه مذكــرة عن الكراهيه |
Muhtemelen günlüğü tercüme edilince fazlasını da bulacağım. | Open Subtitles | ربما سأعرف المزيد عندما أترجم مذكراتها |
'Kaptan Jonathan Moran özel günlüğü, '21 Kasım 2119. | Open Subtitles | أحرزنا مجلة الخاصة لل الكابتن جوناثان موران، أحرزنا 21 نوفمبر 2119. |
Bir gün karısı günlüğü buldu. | Open Subtitles | زوجته وجدت المفكرة في وقت سابق من اليوم. |
Bu onun günlüğü Olivia. Tüm sırları burada, ellerimde. | Open Subtitles | انها مذكراته يا اوليفيا كلها هنا في يدي فهمتي ؟ |
Kira Dellinger'ın dakika dakika günlüğü. | Open Subtitles | يوميّات ترصد حياة كيرا دلينچر دقيقة بدقيقة |
Askeri günlüğü güncellemem lazım. | Open Subtitles | يجب أن أستكمل اليوميات العسكرية .. معذرة. |
Orta okuldaki günlüğü dostum! Evet! | Open Subtitles | إنها يومياتها في المدرسة المتوسطة يا رجل |