ويكيبيديا

    "güvendesiniz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بأمان
        
    • بمأمن
        
    • أمان
        
    • آمنة
        
    • امان
        
    • مأمن
        
    • آمنون
        
    • آمنين
        
    • بمأمنٍ
        
    • بامان
        
    • فى آمان
        
    • بأمانٍ
        
    • أنت آمن
        
    • آمن هنا
        
    Efendinin kanatları altında güvendesiniz. Open Subtitles أنت بأمان هنا ليس هناك ما يدعو للقلق بشأنه نحن جميعا هنا أصدقاء جيدون أنت تعلم
    Yani biz oraya ulaşana kadar güvendesiniz demektir ama görünürde kalın. Dışarıya çıkmayın ve tuvalete bile gitmeyin. Open Subtitles لذا ستكونين بأمان حتى وصولنا، لكن إبقي مرئية، لا تذهبي خارجاً حتى إلى غرفة الإستراحة
    Otelin içinde kaldığınız müddetçe güvendesiniz, ama buranın dışında bir temizlik ekibi oluşturmadan, dışarıya çıkmak güvenli değil. Open Subtitles الآن أنتم بأمان طالما بقيتم داخل هذا الفندق لكن من غير الآمن أن يخرج أحد إلا عندما نحضر فريق مسح بالخارج
    Patron sensin. Hanımlar, artık güvendesiniz. Open Subtitles سأترككم الآن، أيها السيدات لتكونوا بمأمن
    Uçakta banyoda olduğunuzdan daha çok güvendesiniz. İşte şeması. Open Subtitles نحن فى أمان فى الطائرات اكثر مما عليه فى البانيو, هاهو الهيكل.
    Kılıcın olsa daha iyi, daha güvende hissederdin ama burada güvendesiniz. Open Subtitles أدري أن سيفك يمنحك شعوراً طيباً، شعور بالأمان، ولكنك آمنة هنا
    - Devrede. Pekala. O evin içinde güvendesiniz. Open Subtitles حسناً , أنت بأمان داخل المنزل لو أراد أن يقتحم لما اتصل بك
    Buraya vardığınızda güvendesiniz demektir. Open Subtitles بمجرد وصولكم إلى هنا، ستكونون بأمان المكان مُظلِم
    Birleşmiş Milletler yakınında güvendesiniz. Open Subtitles أنتَ بأمان بالقرب من مبنى الأمم المتحدّة
    Her şey yolunda. Biz FBI'danız. güvendesiniz. Open Subtitles لا بأس نحن عملاء فدراليون أنت بأمان الأن
    Şimdilik, sen ve ailen burada güvendesiniz. Open Subtitles حتى هذه اللحظة ، أنت و عائلتك ستكونوا بأمان هنا.
    Endişelenmeyin, artık güvendesiniz. Sizi buradan çıkaracağız. Open Subtitles لا داعي للقلق ، أنتم بأمان الآن سنخرجكم من هنا
    İkiniz de güvendesiniz ve hayatınıza devam edebilirsiniz. Open Subtitles أنتما بأمان. يمكنكما أن تكملا حياتكما العادية.
    Lafıma inanmamanızı da anlıyorum ama artık güvendesiniz. Open Subtitles وأنا أقدر تماماً سبب عدم ثقتكِ بما أقول، ولكنكما بأمان الآن.
    Dinleyin bu bileklikler takılıyken tamamen güvendesiniz. Open Subtitles ولكنأنصتوا.. إذن ارتديتم هذه الأساور ستكونون بأمان اتفقنا؟
    Bir şey duymuyorsanız, güvendesiniz demektir. Open Subtitles اذا لم تستطيعى سماع أى شئ اذا أنتى بمأمن
    Gördüğün gibi, maddi açıdan çok güvendesiniz. Open Subtitles لذلك يمكنكى أن تعرفى أن أموالكِ فى أمان تام
    Beyler ve bayanlar, güvendesiniz, dışarı çıkabilirsiniz. Open Subtitles كل الحق ، أيها السيدات والسادة ، يأتي على الخروج. أنت الآن آمنة.
    Yüzbaşı. Oturun, güvendesiniz. Şans'tan mı bahsetmek istiyorsun? Open Subtitles اجلس كابتن انت فى امان هل تريد ان تتكلم عن هذا
    Şimdilik burada güvendesiniz. Bu odada izinizi bulamazlar. Open Subtitles إنّكَ في مأمن هنا في الوقت الراهن، لن يتمكّنا من تعقّب هذه الغرفة إليكَ
    Bu insanlara "güvendesiniz. Sevdikleriniz güvende. Open Subtitles قريبون من القدرة على إخبار هؤلاء الأشخاص بأنهم آمنون
    Aşağıdaki salaklar eski evinizi yakabilir ama siz burada güvendesiniz. Open Subtitles يمكن لأؤلئك الأغبياء أن يحرقوا منزلكم و ستكون آمنين هنا
    Her şey yolunda. İkiniz burada güvendesiniz. Open Subtitles ولكن لا تقلقى،كل شيء على ما يُرام كليكما بمأمنٍ هنا.
    - Burada güvendesiniz. Open Subtitles -انك بامان هنا.
    Benimle oldukça güvendesiniz. Ben komunist değilim. İçilmez olacak. Open Subtitles انت فى آمان جدا معى انا لست شيوعية شرابهم لايمكن شرابه
    Sadece bir kabustu. Burada güvendesiniz. Open Subtitles لقد كان مجرّد كابوس أنتِ بأمانٍ هنا
    Kendinizi evinizdeymişsiniz gibi hissedin, burada güvendesiniz. Open Subtitles الاسترخاء، وتجعل نفسك في المنزل هنا، أنت آمن.
    Tüm gün boyunca yanmaya devam etti.Burda güvendesiniz. Open Subtitles لقد كانت تحترق طول اليوم، أنت آمن هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد