ويكيبيديا

    "güzel bir gün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إنه يوم جميل
        
    • يوماً جيداً
        
    • يوماً جميلاً
        
    • من يوم جميل
        
    • انه يوم جميل
        
    • يوماً رائعاً
        
    • يومٌ جميل
        
    • أنه يوم جميل
        
    • إنه يوم جيد
        
    • إنه يوم لطيف
        
    • من يوم رائع
        
    • يوما جميلا
        
    • يوماً ممتعاً
        
    • إنه ليوم جميل
        
    • إنّه يوم جميل
        
    Çok Güzel bir gün, benimle biraz yürümeye ne dersin? Open Subtitles إنه يوم جميل. يجب علينا الذهاب في نزهة على الأقدام؟
    Bay Rad'in yerinde Güzel bir gün. 5000$' dan bahsediyoruz adamım. Open Subtitles إنه يوم جميل بحىّ السيد راد إنها 5000 دولار يا رجل
    Bugün, 200 yeni polis istediğimi onayladığını açıklamak için Güzel bir gün olabilir. Open Subtitles يبدو اليوم يوماً جيداً لتعلن موافقتك على طلبي بتعيين 200 ضابط جديد
    Cennette Güzel bir gün daha. Rehberimiz de sevgili Julie. Open Subtitles يوماً جميلاً آخرا في الطبيعة الخلابة و جولي تقوم بإدارة رحلتنا
    Ne Güzel bir gün. Eve döndüğümüzde havanın güneşli olmasını umuyorum. Open Subtitles يا له من يوم جميل ، لقد كنت أتمنى قليلا من الشمس لدى عودتنا للوطن
    "Ne Güzel bir gün" aşkım hayalleri, sözleri ve ölümleri ile. Open Subtitles انه يوم جميل يا حبي، في الأحلام، في الكلمات، وفي الموت
    Bugün çok Güzel bir gün olacak, yine de abuk sabuk şeyler için vakit yok. Open Subtitles اليوم سيكون يوماً رائعاً مع ذلك، لا يوجد وقت لأضيّعه في التسكّع
    Selamlar genç adam. Bir kazı yapmak için Güzel bir gün' değil mi? Open Subtitles مرحباً أيّها الشاب، يومٌ جميل للحفر، أليس كذلك ؟
    New York'ta Güzel bir gün. Yolda güzel kızları seyredenlerin günü. Open Subtitles إنه يوم جميل في نيويورك الجو مناسب لمشاهدة الفتيات
    Sizlerle beraber sandal gezintisi yapmak için Güzel bir gün. Open Subtitles إنه يوم جميل لرحلة بالزورق مع بعض الأصدقاء
    Hayır, ahbap. Güzel bir gün. Yürüyeceğim. Open Subtitles كلا , إنه يوم جميل أريد أن أتمشي قليلاً , حظاً موفقاً الليلة
    Günaydın. Ne Güzel bir gün, değil mi? Open Subtitles رائع , صباح الخير إنه يوم جميل , أليس كذلك ؟
    Aslında bu hepimiz için Güzel bir gün oldu. Open Subtitles فى الحقيقة ,لقد أصبح يوماً جيداً لنا جميعاً.
    Yarın senin için Güzel bir gün olacak, Marce. Open Subtitles غداً سيكون يوماً جيداً بالنسبة لكِ
    Oğullarımızın eve döndüğü gün çok Güzel bir gün olacak. Open Subtitles سيكون يوماً جميلاً عندما يعود الأبناء للبيت
    Oh, ne Güzel bir gün. Sanırım pencereden çıkacağım. Open Subtitles يا له من يوم جميل ، أعتقد أنني سأخرج من النافذة
    Efendimizi temin ederim ki gözlerini açmaya değecek kadar Güzel bir gün bugün. Open Subtitles أؤكد لك يا سيدي انه يوم جميل يستحق فتح عينيك من أجل رؤيته
    Uçmak için çok Güzel bir gün seçmişim, ne dersin? Open Subtitles لقد اخترت يوماً رائعاً للطيران أليس كذلك؟
    Dışarısı çok soğuk ama yine de Güzel bir gün. Open Subtitles اللعنة ، يومٌ بارد للغاية لكنه يومٌ جميل
    Ayrıca, beklemek için çok Güzel bir gün. Open Subtitles بخلاف أنه يوم جميل للإنتظار
    Ölmek için Güzel bir gün. Yavaş olsun. Open Subtitles إنه يوم جيد لقتلـي، سأختـار الميتـة البطيئة
    Merhaba efendim. Çok Güzel bir gün. Open Subtitles مرحياً يا أستاذ إنه يوم لطيف ، أليس كذلك ؟
    Ne kadar Güzel bir gün. Çayı niçin dışarıda içmiyoruz? Open Subtitles ياله من يوم رائع لما لا نتناول الشاى بالخارج؟
    Sonradan gelecek bir miktar yağmur haricinde Güzel bir gün olacak. Open Subtitles سيكون يوما جميلا بغض النظر عن هطول قليلا من المطر لاحقا
    Neyse, Güzel bir gün geçirdiğine sevindim çünkü benim günüm çok kötü geçti. Open Subtitles على اى حال , انا سعيدة لأنك قضيت يوماً ممتعاً لأن يومى كان سيىء
    Kuantum çayırında Güzel bir gün. Open Subtitles إنه ليوم جميل هنا في الحقل الكمي
    İçeride tıkılıp kalınmayacak kadar Güzel bir gün. Open Subtitles حسنا، إنّه يوم جميل لأن تكون عالقا في الداخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد