Sürekli beraber takılıyor olmamız garip değil ki. | Open Subtitles | أقصد أنه ليس غريباً أننا نخرج سوية طوال الوقت |
Ama bence çok abartıyorsun, bu hiç de garip değil. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك تبغالين في مدى سوء الأمر، لأنه ليس غريباً على الإطلاق |
-Sadece ısıyı mı görüyorlar? -Evet, bu o kadar garip değil. | Open Subtitles | انها ترى الحرارة فقط نعم, هذا ليس غريبا تماما |
Seninle alay ediyorlar gibi hissediyorsan garip değil. | Open Subtitles | إنها ليست غريبة جدًا عندما تشعر أنها تسخر منك |
Sence de Bradshaw'ın Bell'in peşine kendi düşmesi garip değil mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه من الغريب أن برادشو ذهب بعد بيل نفسه؟ |
Hayır, yeterince geniş. Ama sadece biraz garip, değil mi? | Open Subtitles | لا إنه واسع جداً لكن الأمر غريب, أليس كذلك ؟ |
garip değil, bunu atlattık. | Open Subtitles | ليس غريباً. تجاوزنا الأمر كنّا تحت اللعنة |
Ama bu günlerde ne garip değil ki? | Open Subtitles | ولكن قل لي ما هو الأمر الذي يبدو ليس غريباً هذه الأبام |
Burada yaşaması garip değil mi? | Open Subtitles | ليس غريباً بحد حالتـُـك حيُث تعيش بشكل آخــر |
- Çok da garip değil. - Bir şeyler hissetmek istiyorum. | Open Subtitles | الامر ليس غريباً - أريد ان اشعر بشيء وحسب - |
Lise mezunlar toplantısına kıyasla kesinlikle garip değil. | Open Subtitles | بالمقارنة مع حفلة لم شمل مدرسية هذا ليس غريبا على الإطلاق |
Bu soru o kadar da garip değil. | TED | هذا السؤال ليس غريبا كما قد يبدو. |
Belki biz... Belki biz bunu ara sıra yapmalıyız, ama bu garip değil bilirsin.. | Open Subtitles | ربما من حين لآخر ولكنه ليس غريبا |
garip değil. O kutsal dil. | Open Subtitles | إنها ليست غريبة إنها اللغة القدسية |
garip değil. O kutsal dil. | Open Subtitles | إنها ليست غريبة إنها اللغة القدسية |
Artık hiç kimsenin dans etmemesi ne garip değil mi ? | Open Subtitles | انهُ من الغريب عدم وجود احدً يرقُص بعد الان، كما تعلمين؟ |
Aslında çok garip, değil mi? | Open Subtitles | أتعملين، أن الأمر غريب نوعًا ما، أليس كذلك؟ |
Sence de garip değil mi? Bu adam sinsice dolaşıp seni izliyor. | Open Subtitles | ألا تجدين الأمر غريباً هذا الرجل يتسلل ويراقبك |
İki yıl önce acai'yi hiç duymamış olman sence de garip değil mi? | Open Subtitles | لا أعتقد أنه أمر غريب أنه منذ عامين أنك لن يسمع حتى أكي؟ |
İnsanların asla tek vücut olmamaları ne garip değil mi? | Open Subtitles | أليس غريباً أن الناس لم يسبق أن شكلوا حفرة؟ |
Biliyorsun, beni inandırmaya çalıştığın kadar garip değil. | Open Subtitles | تعلم ذلك ليس غريب حقا كما كنت تريد مني أن أصدق |
Ya da belki de garip değil. | Open Subtitles | أو ربّما ليس غريبًا بالمرّة. |
Hep kendin olarak uyanmak garip değil mi? | Open Subtitles | أليس غريبًا أن تستيقظي دائمًا نفس الشخص ؟ |
Hiç sağlık veya dişçi raporum olmaması garip değil mi? | Open Subtitles | ألا يبدو غريباً أن أمتلك أي سجلات طبية أو للأسنان؟ |
Böyle öncelikli bir dava rafta tozlanıyor, garip değil mi? | Open Subtitles | أعني قضة رفيعة المستوى أصبحت مجموعه من الغبار؟ إنه غريب ألا تظن ذلك؟ |
Sence de bunca şeyin dönem sonunda olması garip değil mi? | Open Subtitles | أليس كل هذا غريباً, هذا كله حدث في نهاية الفصل الدراسي؟ |
John Malkovich'in bir geçidi olması, sence garip değil mi? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّه من الغرابة أنّ جون مالكوفيتش عنده بوابة؟ |