- Niye minibüsü kullanmıyorsun? - Hayır. Bunu Geçen gece konuştuk. | Open Subtitles | لماذا لم تأخذي الميني فان لقد تحدثنا عن ذلك ليلة أمس |
Hakkında her şeyi biliyorum, sırf Geçen gece yüzünden değil... | Open Subtitles | أنا أعرف كلّ شيء عنك الآن وليس بسبب ليلة أمس |
Görünen o ki Geçen gece eve geldiğinde merdivenden düşmüş. | Open Subtitles | يبدو أنه عندما وصل تلك الليلة سقط من على الدرج |
Ama sanırım Joe sakinleşti. Geçen gece gerçekten çok kızgındı. | Open Subtitles | أعتقد أن جو هادئ الآن لقد كان متنرفزا تلك الليلة |
Geçen gece onun daha önce görmediğim bir yönünü gördüm. | Open Subtitles | رأيت جانباً منه ليلة البارحة لم أره .. من قبل |
Geçen gece, 3. sokakta bir genelevde değildin, değil mi? | Open Subtitles | لقد ذهبت الى بيت البغاء ليلة أمس أليس كذلك ؟ |
Lütfen, inan bana. Geçen gece yine şuur kaybı yaşadım. | Open Subtitles | أرجوكِ صدقيني , لقد فقدت الوقت مره أخرى ليلة أمس |
Geçen gece ne olduğuna dair bir şeyler çıtlatacağını umuyorduk. | Open Subtitles | كنا نأمل أن تلقي الضوء على ما وقع ليلة أمس |
Kızdığını biliyorum ama Geçen gece pencereden kaçmak için geçerli bir sebebim vardı. | Open Subtitles | ,أعلم بأنك غاضب، حسناً لكن لدي عذر حقيقي لهروبي من النافذة ليلة أمس |
Geçen gece tüm cep ve çekmeceleri genel bir kontrolden geçirirken. | Open Subtitles | ليلة أمس عندما قمت بتفتيش كل الجيوب والأدراج في هذه الشقة. |
Roy, ben Dmitri. Geçen gece seninle Rage kulübünde tanışmıştık. | Open Subtitles | روي انا ديميتري لقد قابلتك في نادي ريج تلك الليلة |
- Hayır. Geçen gece bittiğimi düşündüğümde yanımda sen vardın. | Open Subtitles | في تلك الليلة عندما إعتقدت بأنني إنتهيت كنت ِ هناك |
Geçen gece evine haber vermeden ve davet edilmeden geldim. | Open Subtitles | تلك الليلة انا اتيت الى منزلك بدون اعلان او دعوة |
Geçen gece ayrıldıktan sonra, Serena'nın yaptıklarından biz sorumlu değiliz. | Open Subtitles | لسنا مسؤولين عما فعلت سيرينا بعد أن غادرت تلك الليلة |
Geçen gece Crestview tecavüzcüsü olarak da belirlediğimiz kocanız tarafından tecavüz edilip öldürüldü. | Open Subtitles | لقد اغتصبها زوجك و قتلها البارحة الذى تم معرفة كونه مغتصب كرست فيو |
- Bak, Geçen gece sen gittikten sonra ne oldu? | Open Subtitles | حسناً، انظر ما حصل ليّ البارحة عندما رحلت. ما هذا؟ |
Ama gerçek şu ki Geçen gece sorun puro değildi. | Open Subtitles | ولكن الأمر كان, الليله الماضيه لم تكن عن السيجار فقط |
Geçen gece dizinin yapımcılarıyla içmeye gittik ve Leo da bizimleydi. | Open Subtitles | فى الليلة السابقة ذهبت لكى اشرب مع منتجى مسلسلى وقابلت ليو |
Rahibe Porteress bile Geçen gece kapıyı onları koruyacak olan rahip için açık bıraktı. | Open Subtitles | الأخت بورتريس تركت البوابة مفتوحة في الليلة الماضية للأسقف الذي عليه أن ينقذهم |
- Geçen gece olanlardan sonra hâlâ bir sevgilim olduğu için şanslıyım diyelim. | Open Subtitles | لنقل فقط انني محظوظة بإنه مازال لدي صديق بعد الذي حدث ليلة امس |
Bunu siz alın. Ben Geçen gece bir saat boyunca... | Open Subtitles | أنت رد عليه هذه المرة لقد قضيت ساعة بالأمس على |
Aidan ile ben, Geçen gece ilk kez birlikte olduk. | Open Subtitles | انا و ايدين كنا معا فى الليلة الفائتة لأول مرة. |
Geçen gece çok iyi vakit geçirdim. Seni ne zaman göreceğim? | Open Subtitles | عِنْدي أفضل وقتِ لقضاء ليلة أخرى متى سأراك ثانيةً؟ |
Geçen gece uyuyordum. Uyandım, bana bakıyordu. | Open Subtitles | كنت نائمه تلك الليله وعندما استيقظت وجدته يحدق بى |
Geçen gece hangisi daha eğlenceliydi, henüz karar veremedim. | Open Subtitles | مازلت أحاول معرفة ماذا كان أكثر مرحاً بالليلة الماضية |
Geçen gece telefonda biriyle görüştüğünü söyledi. | Open Subtitles | اليلة الماضية على الهاتف أخبرتني أنها ستقابل أحد ما |
Geçen gece burada olan cinayet hakkında neler bildiğinin öğrenmek için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا لأكتشف ما تعرفه عن الجريمة التي حدثت هنا ليلة الأمس |
Geçen gece hesabı ödemeden gittin, senin payını da ben ödedim. | Open Subtitles | بتلك الليلة التي رحلتي فيها قبل أن تدفعين لقد دفعت حسابكِ |