ويكيبيديا

    "geçireceğimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأقضي
        
    • اقضي
        
    • سأمضي
        
    • سأقضى
        
    İyi vakit geçireceğimi tahmin etmiyordum ama iyiydi. Open Subtitles أنا فعلا لم أكن أظن أني سأقضي وقتا ممتع لكن ذلك حدث
    Onun ölümünden sonra da, hayatımın geri kalanını, tek kişilik yulaf ezmesi hazırlayarak geçireceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles وبعدما مات، ظننت أنني سأقضي بقيّة عمري أصنع رغيف اللحم لشخص واحد
    Günümü böyle geçireceğimi hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أتخيّل أنّني سأقضي يومي على هذا النحو
    Lütfen bana sarıl ve iyi vakit geçireceğimi söyle. Open Subtitles فقط احضنيني ودعيني اقضي وقتا طيبا، رجاء؟
    Hamileliğimi böyle geçireceğimi hiç düşünmemiştim, eşimden ayrı yine de öte yandan, Open Subtitles لم اتخيل ان اقضي فترة حملي هكذا منفصلة عن شريكي
    İlk senemi kahrolası gece vardiyalarında geçireceğimi düşünüyordum. Open Subtitles يا إلهي, إعتقدت أني سأمضي سنتي الأولى هنا أعمل في المناوبات الليلية اللعينه.
    Biliyor musun, hiç iyi vakit geçireceğimi ummuyordum. Open Subtitles هل تعلم , لم أعتقد بأنني سأمضي وقتا جميلا
    Bana bak. Tüm yaşamımı bu basit restoranda mı geçireceğimi sanıyorsun? Open Subtitles أنظر إلى أتظن أننى سأقضى بقية حياتى فى هذا البيت الرخيص؟
    Ancak hayatımı hizmet ederek geçireceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles لكنني إعتقدتُ دائماً بأني سأقضي حياتي في الخدمة
    Hayatımın geri kalanını onunla geçireceğimi düşünüyordum ve birden bire gitmişti. Open Subtitles أعتقدت بأنني سأقضي بقية حياتي برفقته و فجأة أختفى
    Yüzünü her gördüğümde ömrümün geri kalanını seninle geçireceğimi düşünüp mutluluk ve heyecan fırtınası yaşıyorum. Open Subtitles كل مرة ارى بها وجهك أشعر بهذا الاندفاع من السعادة و الاثارة هذا هو الشخص الذي سأقضي معه حياتي
    Doğum gününü seninle geçireceğimi söylemek istedim. Open Subtitles لقد اردت إعلامك بأني سأقضي يوم ميلادك معك.
    Gelmeden önce daha az vakit geçireceğimi düşünüyordum. Open Subtitles أعتقد أنني سأقضي وقتٌ أطول في البيت
    Şükran Günü'nü seninle geçireceğimi düşünmüyordum ben de. Open Subtitles وأنت لست الشخص الذي توقعت أن اقضي معه عيد الفصح
    Şükran Günü'nü seninle geçireceğimi düşünmüyordum ben de. Open Subtitles وأنت لست الشخص الذي توقعت أن اقضي معه عيد الفصح
    Birkaç ay önce biri bana gelip yaz ayını Chatswin'de değil de Manhattan'ında geçireceğimi söylese "çıkmaz ayın son çarşambasında" derdim. Open Subtitles لو أن شخصا اخبرني منذ اشهر قليلة بأنني سوف اقضي الصيف في مانهاتن وليس تشاتسوين
    Ama 6 ayımı bir grup adamla bir teknede geçireceğimi söylememişti. Open Subtitles هو اني سوف اقضي 6 اشهر على القارب مع مجموعة من الغرباء
    Eğer bu Sevgililer Günü'nde benim ne yapacağımı merak eden varsa diğer Sevgililer Günleriyle aynı şekilde geçireceğimi söyleyeyim. Open Subtitles إن كان أحدكم مهتما سأمضي يوم عيد الحب القادم بنفس الطريقة التي أمضيت فيها أعياد الحب السابقة
    Sonra da kendisine bir milyon dolar verirse geceyi onunla geçireceğimi söyledim. Open Subtitles لذا فقد قلتُ لهُ بأني سأمضي الليلة معه مقابل مليون دولار
    Çalıştığım sürece, hayatımın geri kalanını yalnız ve aşksız geçireceğimi düşünmeye vaktim olmayacak. Open Subtitles طالما أستمريت فى العمل فلن يكون لدى وقت ، لأننى سأقضى بقية حياتى وحيداً وبدون حب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد