Su balonu savaşı. Yani, aklından neler geçiyordu? | Open Subtitles | وحرب بالونات الماء أعني, بماذا كنتَ تفكر ؟ |
Kızı bu aşamada öldürürken aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | بمَ كنتَ تفكّر بقتلك الفتاة في هذه المرحلة؟ |
Seni vurup öldürebilirdim. Ne geçiyordu aklından? | Open Subtitles | كنتُ لأرديكَ وأقتلكَ، فيمَ كنتَ تفكّر بحقّ السّماء؟ |
Tam 9/11 ertesiydi ve New York şehri zor bir dönemden geçiyordu. | TED | كان هذا بعد الحادي عشر من سبتمبر؛ كانت المدينة تمر بظروف عصيبة. |
...gözüme birşey takıIıverdi. Xania'nın çantası X-Ray cihazından geçiyordu. | Open Subtitles | و شيء لفت عيني حقيبة زانيا تمر عبر آلة الفحص |
Aklımdan ne geçiyordu benim, senden yardım istemek mi? Asla. | Open Subtitles | لأنه الذي كنت أفكر به عندما سألت مساعدتك لي؟ |
Tek başına onu halletmeye çalışırken aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | إذن، مالذي كنتَ تفكرُ بهِ بحقِ الجحيم، بمحاولتكَ للتخلصِ منه بمفردكَ؟ |
Medyada sen ön plandaydın her haberde ismin geçiyordu. | Open Subtitles | كنتَ أنت المشهور في الإعلام, اسمك مكتوبٌ في كلِّ قصة. |
Sırf meraktan soruyorum, aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | بدافع الفضول فقط، فيمَ كنتَ تفكر؟ |
Aklından neler geçiyordu? | Open Subtitles | بمَ كنتَ تفكّر بحق الجحيم؟ |
Aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | فيمَ كنتَ تفكّر؟ |
Ciddiyim, Dexter, o teklifi yaparken aklından ne geçiyordu ki? | Open Subtitles | صدقاً، (ديكستر)، فيمَ كنتَ تفكّر؟ تتقدّم لخطبتي بتلك الطريقة؟ |
Aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | فيمَ كنتَ تفكّر؟ |
Diğerleri hiç bir şeye çarpmadan vızır vızır geçiyordu. | Open Subtitles | بينما تمر بقية الجسيمات بجوارها بسرعة دون أن تصطدم بشيء |
Kız her sabah buradan, pencerenin önünden geçiyordu. | Open Subtitles | الفتاة التي كانت تمر كلّ صباح هنا أمام نافذتك |
Günler geçiyordu ve bunu sonuna kadar sürdürebileceklerini kim bilebilirdi? | Open Subtitles | الايام تمر , ومن يعلم إذا كانوا يلتزمون بالصفقه . ؟ |
Joanna'ya bizden bahsederken aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر فيه باخبارك لجوانا بشأننا؟ |
- Aklından ne geçiyordu senin? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكرين به ؟ لا أريد مناقشة الأمر يا هارفي |
Çünkü geceleri savaş gemileri geçiyordu. | Open Subtitles | بسبب السفن البحرية التي كانت تعبر ليلا |
- Shifu'nun aklından ne geçiyordu ki? | Open Subtitles | -ما الذي كان (شيفو) ينتظره منه ؟ |
Yolumuz San Felipe'den geçiyordu... | Open Subtitles | نحن أثناء مرورنا على الطريق إلى (سان فيليبي)... |
Belki yandaki daha güzel eve giderken buradan geçiyordu. | Open Subtitles | ربما كان يعبر فقط ليصل إلى الشقة الألطف المجاورة |
Aklından bütün pis işler edepsiz şeyler geçiyordu. | Open Subtitles | لقد كان يفكر بشأن كل الأشياء القذرة والأشياء الشريرة... |
Cesedi bulunabilecek bir yerde bırakırken aklından neler geçiyordu ha? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر به بحق السماء؟ بترك جثته حيثما يمكن العثور عليها |