geçmişimizi anlamak, şimdiki zamanı anlama kabiliyetimizi aktif olarak belirler. | Open Subtitles | إن فهم ماضينا يحدد و بفاعلية مقدرتنا على فهم الحاضر |
Sizi; geçmişimizi ve bu noktaya nasıl geldiğimizi ve belki geleceğimizin ne barındırdığını keşfetmek için DNA'mda, genlerimde gezdirmek istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تسافر عبر حمضي النووي عبر جيناتي لنكتشف ماضينا لنكتشف كيف أصبحنا هكذا و ربما ما يحمله المستقبل لنا |
Birçok açıdan hafızamız; bizi biz yapar, geçmişimizi hatırlamamıza, öğrenmemize, yeteneklerimizi sürdürmemize ve gelecek planlamamıza yardımcı olur. | TED | بطرق مختلفة تجعلنا ذاكرتنا ما نحن عليه، تساعدنا على تذكر ماضينا والتعلم والاحتفاظ بالمهارات والتخطيط للمستقبل |
Nasıl zorlayacağımız konusunda, ortak geçmişimizi de düşününce, bu davetiyenin müzik ile ilgili olacağı kesindi. | TED | وتعمقت جدًا لكسر هذه الحواجز، الحقائق التي نمتلكها حول تاريخنا المشترك تؤكد وجوب أن تكون البطاقة موسيقية. |
geçmişimizi ve yolculuğumuzu bilmek, büyükannem için büyük önem taşıyordu. | TED | اهتمت جدتي جداً بأن نعرف تاريخنا ورحلتنا. |
Ama, biliyorsun, geçmişimizi göz önüne alınca, senin için de sorun olmayacağından emin olmak istedim. | Open Subtitles | .. ولكن، نظراً لتاريخنا أردت أن أحرص أنك لا تمانع ذلك |
Biz insanlar geçmişimizi biliyoruz, ve bundan utanç da duyuyoruz. | Open Subtitles | نحن البشر نعرف ماضينا حتى وان كنا نخجل منه |
Aku gibi bir kötülükle tekrar karşılaşmamak umuduyla yılların emeğiyle şanlı geçmişimizi yeniden kurduk. | Open Subtitles | بعد سنوات من العمل المضني اعدنا بناء ماضينا المجيد علي أمل ألا نواجه مجدداً شراً مثل شر آكو |
geçmişimizi yıktı... bu yüzden onun öldüğünü görene kadar hiç bir yere gitmeyeceğim! | Open Subtitles | لقد دمر ماضينا معاً ولن أرحل حتى أراه يموت |
geçmişimizi saklamak için neden bu kadar uğraşıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تذهب إلى هذا البعد لإخفاء ماضينا ؟ |
geçmişimizi şekillendiren iri cüsseli yaratıklara | Open Subtitles | المتنافسون ثقيلي الوزن الذين شكلوا ماضينا |
geçmişimizi kurcalayamayız. Çok gizli bilgilerdir onlar. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع الوصول إلى ماضينا إنها بيانات سريه |
geçmişimizi anlamak, şimdiki zamanı anlama kabiliyetimizi aktif olarak belirler. | Open Subtitles | فهم ماضينا هو الذى يحدد بدرجه فعاله قدرتنا على فهم الحاضر |
geçmişimizi bize karşı kullanacak kadar iyi bilen tek kişi o. | Open Subtitles | بيلي هي الشخص الوحيد الذي يعرفنا كفاية ليستخدم ماضينا ضدنا |
Yakın geçmişimizi gizledik. | Open Subtitles | لقد عملنا على ابقاء تاريخنا الحديث طي الكتمان |
geçmişimizi göz önüne alırsak, bunu yapmak isteyeceğini tahmin edebiliyorum. | Open Subtitles | لا أتخيل أنك قد تفعلين ذلك بناءَ على تاريخنا |
Bu aralar hoş karşılanacak bir misafir olmadığımı biliyorum ama son zamanlardaki olayların geçmişimizi de silmesine izin vermemeliyiz. | Open Subtitles | أعرف انه ليس مُرحب بي تماماً في منزلك هذه الأيام ولكن لا يجب علينا أن نجعل تاريخنا الحالي يغطي على ماضينا |
Romantik geçmişimizi dikkate alırsak, garip olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | فلقد ظننت انه سيكون غريباً ان اكون مريضكِ كما تعلمين نظراً لتاريخنا الرومانسي وكل شىء |
geçmişimizi tekrar yaşamayı önceden planlandığımıza inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أننا محدد لنا أن نعيد الحياة لماضينا |
Sana geçmişimizi vermek için, artık bunları almanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تحصلين عليهم الان لتعرفين تأريخنا |
Sıkıntılı geçmişimizi düşünmeyi bırakıp, muzaffer geleceğimize odaklan. | Open Subtitles | أريحي بالكِ من الماضي المؤسف وركزي على المستقبل المجيد |
Bahtsız geçmişimizi ardımızda bırakıp şerefli geleceğimizi kucaklamayı istiyorum. | Open Subtitles | أرغب في وضع الماضي الأليم خلفنا.. وأن نعتنق المستقبل المجيد! |
Çünkü ben ve Toni'nin berbat geçmişimizi seninkiyle gün be gün karşılaştıracağım. | Open Subtitles | لأنني لن أقوم بالمطابقة بعدم ربطك مع طفولتك و (أنتوني) ضدك في كل يوم في الأسبوع |
Burada Ethanazi Projesi'ni konuşuyoruz. geçmişimizi değil. | Open Subtitles | "الحلقة تتحدث عن "مشروع إيثانيجيا لا عن علاقتنا نحن الاثنان |