Teorik çalışmaları bırakıp pratik yapma zamanı geldi artık. | Open Subtitles | قد حان الوقت للأنتقال من النظريه الى التطبيق |
Bence kendinizi ve çocuklarınızı düşünmenizin zamanı geldi artık. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لتفكري في الأمان لنفسك و لطفليك |
OZ içindeki güzel yaşantımıza başlamanın zamanı geldi artık. | Open Subtitles | "والآن، ها قد حان دورك أنت أيضاً للاستمتاع بحياة الرفاهية في "أوز |
Bunca eşyayı nasıl aldığını bana söyleme zamanın geldi artık. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتخبرني كيف حصلت على كلّ هذه الأشياء |
Şehvet hariç insanın tüm açlığının son derece alçaltıcı olduğunu anlama vaktin geldi artık. | Open Subtitles | لقد حان الوقت أن تدركى أن الشهية البشرية تتضاءل بشدة مع توقع المتعة |
18 yaşındasın artık. Düşünerek iş yapma vaktin geldi artık. | Open Subtitles | أنت في الثامنة عشر لقد حان الوقت لتبدأ بالتفكير |
Konuşmamızın zamanı geldi artık. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت أن نتبادل أطراف الحديث |
Birbirimizi gerçek halimizle görmenin zamanı geldi artık. | Open Subtitles | و قد حان الوقت لنرى أنفسنا كما نحن حقا |
Maria, bırakma zamanı geldi artık. | Open Subtitles | يا ماريا، قد حان وقت الرحيل الآن. |
Zamanı geldi artık doğum günü kızı. | Open Subtitles | تعلمين أن الوقتَ قد حان يا صاحبة العيد |
Tony, o atın üzerine tekrar çıkmanın vakti geldi artık. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} (طوني)، أظنّ أن الوقت قد حان لتعيد ركوب ذلك الحصان. |
Sevgili Venturalılar, vakit geldi artık. | Open Subtitles | (تجشؤ بصوت عال) بلدي زميل Venturians، قد حان الوقت. |
Paramı biriktiriyordum ve kendi maceramı yaşamamın vakti geldi artık. | Open Subtitles | لقد كنت أُدخر اعتقد ان الوقت قد حان{\pos(192,230)} لمغامرة خاصة بي |
İşlediğin her suçun cezasını ödeme vaktin geldi artık. | Open Subtitles | لقد حان الوقت كي تدفعي ثمن كل جريمة ارتكبتيها |
Barış görüşmelerine başlamanın vakti geldi artık. | Open Subtitles | لقد حان الوقت، الآن للتفاوض على السلام. |
Kariyerin hakkında konuşma vaktimiz geldi artık. | Open Subtitles | لقد حان الوقت تكلّمنا حول مهنتك. تعال |
Kariyerin hakkında konuşma vaktimiz geldi artık. | Open Subtitles | لقد حان الوقت تكلّمنا حول مهنتك. تعال |
Bu işe hazır olduğunu bana kanıtlamanın zamanı geldi artık. | Open Subtitles | -كنت مصاب بتسمم غذائي لقد حان الوقت لتبرهن لي أنّك في مستوى هذا العمل |
Sonra ben de Brad'e dedim ki, "Brad, Scotty ikinci sınıfa geçti kuşlar ve arıları anlatmanın vakti geldi artık." | Open Subtitles | وبالتالي قلت لبراد "براد , سكوتي فى الصف الثاني لقد حان الوقت للطيور النحل لان يتكلم " |
Konuşmamızın zamanı geldi artık. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت أن تبادل أطراف الحديث |
Sanırım biraz dinlenmenin vakti geldi artık değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنتوقّف عن ذلك |