ويكيبيديا

    "geleceğin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المستقبل
        
    • مستقبلك
        
    • المستقبلية
        
    • المستقبلي
        
    • للمستقبل
        
    • مستقبلاً
        
    • مستقبلكَ
        
    • مستقبلي
        
    • مستقبلية
        
    • المُستقبل
        
    • مستقبلكِ
        
    • مُستقبلك
        
    • مستقبلنا
        
    • بالمستقبل
        
    • بمستقبلك
        
    Ve biliyorsunuz, dürüst olmak gerekirse, bu işi yedi senedir yapıyorum, ve geleceğin neye benzediği konusunda ipucum bile yok. TED وكما تعلمون، سأكون صريحًا معكم، أنا أقوم بهذه الأبحاث منذ سبع سنوات، وليس لدي أدنى فكرة عما سيكون عليه المستقبل.
    Bugünlerde birçoğumuz, mutlu bir geleceğin elde edilmesinin imkansız olduğunu düşünüyoruz. TED يميل العديد منّا اليوم إلى الاعتقاد بأن المستقبل السعيد مستحيل التحقّق.
    ve geleceğin olağanüstü teknolojisiyle ilgili eğitim almak hepimizin görevi. TED ولنحصل كلنا على تثقيف حول هذه التكنولوجيا المدهشة في المستقبل.
    Teorik olarak konuşuyorum eğere gelecekte geçmişe gidersen, o zaman geleceğin geçmişte demektir. Open Subtitles بكلام نظرى لو ذهبت للماضى فى المستقبل اذا سيكون مستقبلك موجود فى الماضى
    geleceğin çabalama ve çile dolu. çoğunlukla kendin yol açıyorsun. Open Subtitles مستقبلك مليء بالكفاح و المعاناة , و معظمه يتعلق بنفسيتك
    Kawanishi, senin en gözde asistanın... ve geleceğin genel müdürü. Open Subtitles كاوانيشي هو كبير مساعديك و سيصبح مدير تنفيذي في المستقبل
    Ve eğer savaş böyle giderse, ...geleceğin çok kötü olabileceğini söylüyor. Open Subtitles وقالت إذا أستمرت الحرب بهذا الشكل المستقبل قد يكون سيئ جدا
    geleceğin gökleri kuşların olacak zaten şimdiden çevresinde gelişme halindeler. Open Subtitles تنتمي سماء المستقبل الآن للطيور التي تزدهر بالفعل في الجوار
    Olayların işleyişini değiştirdik, bu da geleceğin önceden belirlenemeyeceğini gösterdi. Open Subtitles والذي يبدو أنه يشير الى أن المستقبل ليس محدد مسبقاً
    Bugünün ve geleceğin Genovia kraliçelerini etkileyen bu kanunun kaldırılmasını teklif ediyorum. Open Subtitles أعلن تغيير قانون الزواج الخاص بملكات جنوفيا ، في الحاضر وفي المستقبل
    Belki geleceğin bununla ilgili bir sorunu yok, ama benim var. Open Subtitles ربما المستقبل ليس لديه مشكله بهذا , ولكن لدي مشكله بهذا
    Bu yüzden, süper gıda bitkisel protein kaynakları geleceğin anahtar besini olacaklar. Open Subtitles فلهذا، تعتبر مصادر البروتين النباتي للأغذية الغنيّة الحل لمسائل الطعام في المستقبل.
    Belli ki senin geleceğin için de önemli, yani sorun değil. Open Subtitles و من الواضح أنه مهم من أجل مستقبلك لذا الأمر رائع
    Eğer beni öldürürsen gelecek hakkında bildiklerimi asla öğrenemezsin. Senin geleceğin. Open Subtitles إن قتلتني ، فلن تعرف ما أعلمه عن المستقبل مستقبلك ..
    Hayır, böylece geleceğin hakkında endişelenmekten kurtulursun. Tanrım. Sikeyim seni! Open Subtitles لا, حتى لايمكنك النظر الى مستقبلك اللعنة عليك ,اللعنة عليك
    Bir şey değil. Loş ışıklar altında geleceğin harika olacak. Open Subtitles ليس ذلك بإمكانك أن تحمل شمعة إلى سيدة جرير المستقبلية
    geleceğin suç senaryosu bugünden elimizde, dolayısıyla dikkatli olmalıyız. TED السيناريو المستقبلي للجريمة، يوجد هنا الآن، وعلينا أن نكون حذرين.
    Bu, geleceğin ışıldayan şehriydi ve gücünü, Nikola Tesla'nın buluşlarından alıyordu. Open Subtitles وكانت هذه هي المدينه الجديده اللامعه للمستقبل وكانت مضاءه بإختراعات تيسلا
    Genç adam, bu çocuklara takıl, harika bir geleceğin olsun. Open Subtitles أنها الشاب .. إبق ملتصقاً مع هؤلاء الأولاد إن أمامك مستقبلاً فحيتاً
    Şunu iyice anla Zaara, senin geleceğin Raza ile. Open Subtitles فقط اَفْهمُي شيءَ واحد زارة. مستقبلكَ مَع راز
    Eğer bu osuruğu daha fazla tutarsam geleceğin ne getireceğini biliyorum! Open Subtitles نعم، أعرف ما يخبئه مستقبلي إذا حبست هذه الغازات فترة أطول
    Tek bildiğimiz geleceğin teknolojisiyle tesadüfen karşılaşan bir adam olduğun. Open Subtitles كل ما نعرفة انك فقط رجل جاء عبر تقنية مستقبلية
    Tüm bu felaket kehanetlerine rağmen, Nostradamus'un kendisi de geleceğin birçok muhtemel sonucu olacağına inanmaktaydı. Open Subtitles و قد نتمكن من النجاح على الرغم من تنبؤاته المتشائمة , إلا أن نوستراداموس نفسه يصف المُستقبل
    - geleceğin için iyi olanı düşünmelisin. Nerede terfi etme fırsatı bulabilirsin? Open Subtitles السؤال هو كيف تخدمين مستقبلكِ بالطريقة الأفضل، و أين تقع فرص التقدم
    Uyandığında gördüğün el, çocukluk anıların ve geleceğin hakkındaki düşüncülerin, Open Subtitles اليد التي تراها عندما تستيقظ، ذكريات طفولتك ومشاعرك بشأن مُستقبلك.
    Ancak geleceğin savaşları geçmişimizdeki savaşlar gibi olmayacak. TED ولكن حروب مستقبلنا لن تكون كحروب ماضينا.
    Benimle bir yürüyüşe çıkmanı teklif ediyorum. geleceğin ne getirebileceğini bilemezsin. Open Subtitles أطلب أن تذهبي معي بنزهة ولا نعرف ما قد يحدث بالمستقبل
    Öyleyse geleceğin konusunda ciddi olmadığını kabul etmeliyim. Open Subtitles إن لم تذهبي، سأعتقد أنك لستِ مهتمة بمستقبلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد